Karnataka Textbook Controversy: Kapitlet hittills …

0
111

Chakrathirtha var ordförande för läroboksrevisionskommittén som fick i uppdrag att revidera Kannada och samhällsvetenskapliga läroböcker i klass 10 (representativ bild)

​​Förra veckan gjorde Karnataka's Education Institutionen beordrade åtta korrigeringar i skolböcker efter att författare, akademiker, religiösa ledare och oppositionspartier motsatte sig revisioner av den av regeringen utsedda kommittén för översyn av läroböcker, som de anklagade för att ha försökt “saffronisera” läroplanen genom att släppa verk av sociala reformatorer som Narayana Guru och författare som P Lankesh. Med tanke på protesterna hade regeringen tidigare upplöst läroboksrevisionskommittén under ledning av Rohith Chakratirtha. Så här har lärobokskontroversen utvecklats under de senaste månaderna

Vad handlar kontroversen om översyn av läroboken om?

Förra året bildade BJP-regeringen i Karnataka en kommitté för översyn av läroböcker efter att hinduiska grupper och politiska enheter hävdade att läroböcker som för närvarande är i omlopp i staten innehöll stötande innehåll om brahminer, glorifierade Tipu Sultan, tonade ner Mysore Wadiyars bidrag, bland annat. Medan regeringen hävdade att revideringen var att korrigera påstådda snedvridningar av läroböcker som hade utförts under en tidigare kommitté ledd av författaren Baragur Ramachandrappa under kongressregeringen ledd av Siddaramaiah, har oppositionen anklagat regeringen för att driva en högerkonservativ , pro-hindutva ideologi. Bland de invändningar de framförde var införandet av ett kapitel i Kannada-läroboken om RSS-grundaren KB Hedgewar. Dessutom har verk av högerorienterade ideologer som Chakravarti Sulibele, Govinda Pai och Bannanje Govindacharya, bland andra, inkluderats medan kapitel om socialreformatorn Narayana Guru, frihetskämpen Bhagat Singh och verk av progressiva författare som Sara Aboobacker och P Lankesh har lagts ner. Kritikerna ansåg att kommittén ledd av Chakrathirtha hade “saffraniserat” läroböckerna med mycket liten representation av författare från andra samhällen.

Vem är Rohith Chakrathirtha?

Best of Express Premium

Premium

UPSC Key-6 juli 2022: Varför läsa “Social Media Intermediaries” eller “Hybr…

Premium

Opolitisk eller negativt politisk: debatten kring partisan…

Premium

När en gren krymper ser Thackeray-trädet en annan son blomma : Amit, …

Premium

Finansiering av vintern börjar för indiska startups, personal ute i kylan: Över 1…Fler premiumhistorier &gt ;>

Chakrathirtha var ordförande för läroboksrevisionskommittén som fick i uppdrag att revidera Kannada och samhällsvetenskapliga läroböcker i klass 10. Chakrathirtha kommer från kustregionen Udupi och är författare och matematiklärare. Mitt i den senaste kontroversen kritiserades Chakrathirtha också för sina tidigare inlägg på sociala medier. 2017 bokades han för att ha delat en parodierad version av statssången skriven av Kuvempu på Facebook-inlägget. Många av hans tidigare tweets om porr hade också dykt upp på nätet igen, vilket fick författare, författare och oppositionspartier att uppmana till åtgärder mot honom.

Vilka anklagelser riktades mot den Chakrathirtha-ledda kommittén?< /b>

Så snart onlineversionen av klass 10 Kannada och samhällsvetenskapliga läroböcker laddades upp på webbplatsen för Karnataka Textbook Society, påpekade författare och författare att kapitlet om Bhagat Singh och skrifter av Sara Aboobacker och P Lankesh saknades. Istället tryckte läroböckerna om ett tal av RSS-grundaren KB Hedgewar.

Invändningar framfördes också över utelämnanden och uppdrag i kapitel som rör religiösa ikoner som Basavanna, det grundande helgonet för Lingayat-gemenskapen som utgör nästan 17 procent av statens befolkning, och personligheter som Dr Babasaheb Ambedkar, arkitekten bakom konstitutionen. Indien.

Det förekom också anklagelser om att känslorna hos Bunts och Billava-gemenskapen i Dakshina Kannada hade skadats genom att ignorera Kayyar Kinhanna Rais och Narayana Gurus verk.

Kommittén anklagades också för att ta bort kapitlen om bhakti- och sufi-helgon och försumma Swami Vivekanandas humanitära värderingar. Dessutom hävdade kritiker också att i klass 6 Kannada-läroboken hade en bild av gudinnan Bhuvaneshwari som håller Kannadas flagga ersatts med en bild av gudinnan som håller en saffransflagga.

Vilken åtgärd gjordes. regeringen tar?

Efter utbredd kritik upplöste chefsminister Basavaraj Bommai kommittén för läroboksrevision och försäkrade att ändringar skulle göras efter att ha begärt en rapport från utbildningsminister B C Nagesh.

< p>Nagesh klargjorde senare att de reviderade läroböckerna inte skulle dras tillbaka, även om avdelningen var redo att göra ändringar i det kontroversiella och påstådda stötande innehållet som flaggats av många författare och kritiker. Ministern klargjorde att lektionerna om Bhagat Singh inte har avbrutits och att lektionen om Narayana Guru bara har flyttats från historieboken till Kannada-läroboken för klass 10.

Regeringen har beställt totalt åtta ändringar i språkläroböckerna för Kannada för klass 1 till 10 och samhällsvetenskapliga läroböcker för klasserna 6 till 10. Bland dessa åtta ändringar klargjorde avdelningen att frasen “Ambedkar var konstitutionens arkitekt” skulle läggas till i klass 9-läroboken och att de raderade delarna om Bhakti-sekten och sufi-helgonen kommer att återställas i klass 7-läroboken i samhällsvetenskap. Regeringen sa också att delar om socialreformatorn Basavanna i klass 9 samhällsvetenskaplig lärobok skulle ändras men klargjorde inte vilka förändringarna skulle bli.

Utbildningsdepartementet klargjorde dock att kapitlet om Mysore maharajor skulle stanna och att kapitlet om Tipu Sultan, som tidigare sträckte sig över sex sidor, kommer att förbli i sin trunkerade ensidiga form.

Regeringen sa att dessa korrigeringar skulle skrivas ut separat i ett häfte och skickas till alla skolor över hela staten av Karnataka Textbook Society under de kommande 10-15 dagarna.

Express Explained Gå bortom nyheterna. Förstå rubrikerna med våra förklarade berättelser Läs här