Gemäß NEP werden 14 Ingenieurhochschulen in Regionalsprachen unterrichten

0
190

Die Zulassung der Technischen Ausbildungsordnung liegt für ausgewählte Branchen vor – die meisten davon für die Informatik, gefolgt von der Elektro- und Elektroniktechnik, dem Bauingenieurwesen, dem Maschinenbau und der Informationstechnik.

Vierzehn Ingenieurhochschulen in acht Bundesstaaten haben vom All India Council of Technical Education (AICTE) die Erlaubnis erhalten, gemeinsam über 1.000 Studenten in Bachelor-Programmen aufzunehmen, die ab dem neuen akademischen Jahr in regionalen Sprachen unterrichtet werden.

At mindestens die Hälfte von ihnen – vier aus Uttar Pradesh, zwei aus Rajasthan und je einer aus Madhya Pradesh und Uttarakhand – wird auf Hindi unterrichten. Die verbleibenden Colleges – aus Andhra Pradesh, Maharashtra, Westbengalen und Tamil Nadu – werden das Programm jeweils in Telugu, Marathi, Bengali und Tamil anbieten.

Die Zulassung der technischen Bildungsaufsichtsbehörde liegt für ausgewählte Branchen vor – die meisten davon für die Informatik, gefolgt von der Elektro- und Elektroniktechnik, dem Bauingenieurwesen, dem Maschinenbau und der Informationstechnologie.

https://images. indianexpress.com/2020/08/1×1.png Lesen Sie auch |Umsetzung der NEP auf der obersten Agenda: Pradhan

Dies ist das erste Jahr, in dem AICTE – im Einklang mit den Bestimmungen der neuen National Education Policy (NEP), die so weit wie möglich eine Ausbildung in der eigenen Muttersprache fordert – Ingenieurhochschulen erlaubt, B.Tech-Programme in 11 Regionalsprachen (Hindi , Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Gujarati, Malayalam und Bengali, Assamese, Punjabi und Oriya).

Letztes Jahr im November hatte das Bildungsministerium der Union angekündigt, dass man auf die technische Ausbildung, insbesondere die Ingenieurwissenschaften, drängen werde , in Regionalsprachen, ab dem Studienjahr 2021-22. Das Ministerium hatte auch darauf hingewiesen, dass einige der führenden Ingenieurschulen wie die IITs und NITs zu den ersten gehören könnten, die dies umsetzen.

Top News Right Now

Klicken Sie hier für mehr

Die Reaktion der IITs auf diese Ankündigung war verhalten. Die meisten waren nicht für den Vorschlag und argumentierten, dass es aufgrund der unterschiedlichen Demografie der Studenten, die in IITs studieren, nicht möglich sei, B.Tech-Programme in mehreren Regionalsprachen anzubieten.

Explained

Lehren aus der Vergangenheit

Atal Bihari Vajpayee Hindi Vishwavidyalaya von Madhya Pradesh und die Anna University von Tamil Nadu haben dies in der Vergangenheit getan. Aber die erste Reaktion auf die Programme von Vishwavidyalaya war verhalten, da es für Ingenieurstudenten nicht genug Lesestoff in Hindi gab. Aus dieser Erfahrung heraus übersetzt AICTE jetzt Material.

Aufgrund der Ergebnisse einer Stichprobenbefragung hat die AICTE jedoch beschlossen, anerkannten Hochschulen die Möglichkeit zu geben, Ingenieurstudiengänge in Landessprachen anzubieten.

Lesen | Bildungsminister bezeichnet die NEP als „Leitphilosophie“ und fordert eine beschleunigte Umsetzung

Letzte Woche gab Premierminister Narendra Modi diesem NEP-Vorschlag in seiner Ansprache vor 100 zentral finanzierten technischen Instituten einen neuen Schub. In seiner Ansprache betonte er die Notwendigkeit, “ein Ökosystem der technologischen Bildung in indischen Sprachen” und “Weltzeitschriften in regionale Sprachen zu übersetzen.”

In einem Gespräch mit The Indian Express sagte AICTE-Vorsitzender Anil Sahasrabudhe, dass die Aufsichtsbehörde für technische Bildung bereits die Übersetzung aller Videovorträge über Ingenieurwissenschaften über die on SWAYAM-Plattform des Ministeriums in acht Regionalsprachen. Der Inhalt wird demnächst auch in Oriya, Assamesisch und Punjabi übersetzt. SWAYAM veranstaltet unter anderem offene Online-Kurse und -Vorträge zu den Themen Ingenieurwissenschaften, Naturwissenschaften, Geisteswissenschaften, Management, Sprache, Mathematik und Wirtschaft.

“Die Erlaubnis, Ingenieurwissenschaften in Regionalsprachen zu unterrichten, wurde nur NBA-akkreditierten Programmen erteilt. Die Übersetzung der SWAYAM-Vorlesungen für Erstsemester ist abgeschlossen und wir binden jetzt Lehrer ein, um auch bestehende Lehrbücher zu übersetzen und auch ihre eigenen in Regionalsprachen zu schreiben,” er sagte dieser Zeitung.

“Wir kennen die Marktbedürfnisse, deshalb wird Englisch als Sprache in den regionalen Sprachprogrammen studiert. Bei all unseren übersetzten Arbeiten haben wir darauf geachtet, dass die englischen Namen der wissenschaftlichen Konzepte beibehalten werden,” fügte er hinzu.

📣 Der Indian Express ist jetzt auf Telegram. Klicken Sie hier, um unserem Kanal (@indianexpress) beizutreten und über die neuesten Schlagzeilen auf dem Laufenden zu bleiben

Für die neuesten Bildungsnachrichten laden Sie die Indian Express App herunter.

  • Die Indian Express-Website wurde wurde von Newsguard, einem globalen Dienst, der Nachrichtenquellen nach ihren journalistischen Standards bewertet, für seine Glaubwürdigkeit und Vertrauenswürdigkeit mit GRÜN bewertet.