Ce qui a de mes, si “le Collier éclate”

0
262

Blanc de l’Ouest et gants de velours, bonneterie Robes font les mêmes Personnes! Beaucoup d’allemands, Expressions, Termes qui, sur le Thème des Vêtements de rotation.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    Un Gilet blanc ont

    Qui est propre, ou blanche, Gilet a, a, dans le langage courant la Conscience pure. Le Gilet est un sans manches Oberbekleidungsstück – elle est visible par tous, propre, tout est bien.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    L’habit

    La première Impression qui compte, et c’est aussi, justement, les Vêtements. Depuis longtemps déjà, des Blousons, des Pantalons et des Chemises pas seulement une Protection contre le Soleil, la Pluie et la Neige, mais l’Expression de sa propre Personnalité. La bonne Tenue peut être décisif, que ce soit pour des couleurs de CSD-Parade, à Cologne (Image) ou lors de l’Entretien.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    Au fusil

    Déjà, l’Image est ludique: quelque Chose est si facile, que l’on lâche le long des Manches secoue – à-dire à quelque chose en sort légèrement de la Main. Pas seulement chez les Magiciens et Illusionnistes: Au moyen age, de l’Habillement souvent de grandes Manches, où les petites choses idéalement, ont été rangés. Certains “retrousser les Manches”, afin de bien avec le Travail de commencer.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    Les vestes et les Pantalons

    L’Expression “vestes et les Pantalons” est sans doute, depuis le 17. Et xixe siècles: C’est pour moi peu importe, il ne fait pas de Différence. A cette époque, il est à la Mode, des Vestes et des Pantalons à partir du même Tissu tailleurs.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    M’éclate le Col

    Le Cou se sent dans une grande Colère du Col rétréci à – l’on pourrait éclater, explose littéralement avec marque Kragenknöpfen de Rage.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    Manipuler avec beaucoup de précaution

    De précieuses Choses sont en Velours ou ici, des gants de coton touché, comme la “Vénus du Creux du Rocher”. Pas de Miracle: La Dame est, après tout, déjà près de 40 000 Ans. Si d’autres Gens avec beaucoup de précaution au toucher, ne contribue pas forcément des Gants en Velours ou comme identiques, anglais, Expression de cuir de peau de Chèvre, mais prend en Considération et est extrêmement prudent.

    Auteure/Auteur: Dagmar Breitenbach


  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    Un Gilet blanc ont

    Qui est propre, ou blanche, Gilet a, a, dans le langage courant la Conscience pure. Le Gilet est un sans manches Oberbekleidungsstück – elle est visible par tous, propre, tout est bien.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    L’habit

    La première Impression qui compte, et c’est aussi, justement, les Vêtements. Depuis longtemps déjà, des Blousons, des Pantalons et des Chemises pas seulement une Protection contre le Soleil, la Pluie et la Neige, mais l’Expression de sa propre Personnalité. La bonne Tenue peut être décisif, que ce soit pour des couleurs de CSD-Parade, à Cologne (Image) ou lors de l’Entretien.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    Au fusil

    Déjà, l’Image est ludique: quelque Chose est si facile, que l’on lâche le long des Manches secoue – à-dire à quelque chose en sort légèrement de la Main. Pas seulement chez les Magiciens et Illusionnistes: Au moyen age, de l’Habillement souvent de grandes Manches, où les petites choses idéalement, ont été rangés. Certains “retrousser les Manches”, afin de bien avec le Travail de commencer.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    Les vestes et les Pantalons

    L’Expression “vestes et les Pantalons” est sans doute, depuis le 17. Et xixe siècles: C’est pour moi peu importe, il ne fait pas de Différence. A cette époque, il est à la Mode, des Vestes et des Pantalons à partir du même Tissu tailleurs.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    M’éclate le Col

    Le Cou se sent dans une grande Colère du Col rétréci à – l’on pourrait éclater, explose littéralement avec marque Kragenknöpfen de Rage.

  • Qu’en pensent les Allemands, si “le Collier éclate”?

    Manipuler avec beaucoup de précaution

    De précieuses Choses sont en Velours ou ici, des gants de coton touché, comme la “Vénus du Creux du Rocher”. Pas de Miracle: La Dame est, après tout, déjà près de 40 000 Ans. Si d’autres Gens avec beaucoup de précaution au toucher, ne contribue pas forcément des Gants en Velours ou comme identiques, anglais, Expression de cuir de peau de Chèvre, mais prend en Considération et est extrêmement prudent.

    Auteure/Auteur: Dagmar Breitenbach


La Langue allemande connaît Beaucoup de Phrases, les Mots pour le Secteur “Vêtements” utiliser “bien gardé” à “la Chaussure, je le préfère à moi pas”.

Certains, il y a aussi l’Anglais, par Exemple, “se serrer la Ceinture (tighten your belt), ou “le Pantalon nuire” (wearing the pants in one’s family). D’autres, comme quelqu’un “vorknöpfen” ou “les Chaussettes” et “c’est moi la Veste et les Pantalons”, sont typiquement français.

Plus de Contenu sur les Allemands et leurs Manies, allemande de la Culture et de la Langue, reportez-Vous sur notre Page dw.com/MeettheGermans_de et beiYoutube.