Dans l’etat nigérian de la Moyenne et Supérieure, il est dans la Tendance, avec les Enfants à parler Anglais. Les linguistes et les Littéraires de soucis, juste au Sud pour les Langues autochtones.
L’Étudiante Titilope Keshinro parle bien sûr Yoruba, si vos Camarades de classe à l’Université d’Ibadan, dans le sud-Ouest du Nigeria, une rencontre. La Langue, dans des Régions et dans le pays Voisin du Bénin de 40 Millions de locuteurs, vous passionne tellement que vous la Linguistique et le Yoruba étudié. Même si la Langue officielle du Nigeria est en Anglais, dit Keshinro: “Je profite de plus en plus si je Yoruba parle.”
Dans Ibadan sont actuellement de 50 Étudiants en Bachelor et de Master Programme pour Yoruba inscrits. Des opportunités de carrière, il y a tout à fait: les Diplômés travaillant en tant que Professeur ou dans les entreprises de Médias. Correctement populaire est la Langue indigène, cependant, Dans les dernières Années, plusieurs Articles et n’est pas représentative d’Études ont paru tous viennent à la conclusion que la Langue de Locuteurs et, surtout, de l’Intérêt et perd de son Importance.
L’anglais comme un Obstacle
La Langue la plus forte croissance dans le Sud du Nigeria est de Pidgin Anglais. Dans Ibadan observé le Professeur Oye Taiwo, Chef du Yoruba Sprachzentrums, depuis des Années, une autre Tendance: “Les Élites mon, plus vous avec vos Enfants à parler Anglais, mieux comprendre ces Anglais.”
Ces trois Étudiants sont ravis de leur Yoruba Études
Pour le Linguiste, il veille à pour en Secouant la tête. Avec Yoruba comme Base seraient les Enfants à l’Anglais plus tard, beaucoup à apprendre plus vite. Professeur Taiwo et ses Collaborateurs, c’est pourquoi beaucoup de Publicité pour le Retour à l’autochtones de la Langue. “Pendant un certain Temps, nous sommes dans le privé, les écoles Maternelles et Primaires allé discuter avec les Professeurs. Leur Attitude a changé.” A finalement décidé, cependant, les Parents de savoir quelle Langue parlé à la Maison.
Selon l’Ethnologue, une Publication annuelle sur les Langues du Monde, le Nigeria 517 différentes Langues parlées. À côté de Yoruba sont Haussa et Igbo, les grandes Langues véhiculaires. À l’état Umaru Musa Yar’adua, Université de Katsina, dans le Nord du Nigeria souhaite Historien Musa Ahmed Jibril, de la Faculté d’Histoire dirige, la Maison, les Langues autochtones en plus d’Importance, mais aussi dans les Universités. Anglais – bien que tant que Langue de l’Élite considérée, soit constituent souvent un Obstacle. “Lorsque nous de nos travaux de Recherche dans notre langue pourrait se lancer, alors nous serions beaucoup plus loin.” Parce que de nombreux Étudiants éprouvent des Difficultés à s’exprimer en Anglais: “on Parle dans leur langue Maternelle avec eux, on constate qu’Ils ont un Potentiel.”
Identification par Langue
Enseignants ont au Nigeria, cependant, à peine d’une Voix. Plus d’Attention au cours de la dernière Année, de Chimamanda Ngozi Adichie. Le célèbre Auteur de “l’autre Moitié du Soleil” et “Americanah”, a souligné, à l’occasion de la septième Igbo-conférence Annuelle de leur Fille seulement Igbo parle. L’anglais serait d’en apprendre plus tard. “Parfois, les Gens sont choqués que mon Enfant Igbo parle. Les parents, les Igbo de parler, de dire à ses Enfants de ne pas les confondre le souhaitez. Et puis connectez-vous à des Cours de Français.” Ainsi, plaide l’Auteur pour une égalité des Langues. Il est donc important de l’Utilisation dans la vie Quotidienne.
Musa Ahmed Jibril connu que les Étudiants de l’Anglais n’est pas bien exprimer
Mais c’est parfois compliqué, comme Chidi M. Ukwu, dans la Capitale Abuja, dirige une entreprise de Médias. Son Père était Igbo; il a grandi, cependant, Lagos, le Yoruba région linguistique. Ukwu parle Yoruba, mais pas Igbo. La Question de sa langue Maternelle, l’accompagne au long de sa Vie: “Avant de nombreuses Années, je me suis présenté à une Amie d’une de ses Amies. Elle a dit: Chidi parle d’ailleurs pas d’Igbo. Ensuite répondu à votre Amie: je suis désolé. Cette Rencontre, j’oublie pas. Pourquoi ayez pitié de moi quelqu’un que je ne connais pas du tout?”
Juste au Nigeria, où de Nombreux de plus en plus forte sur leur Appartenance ethnique comme avec l’Etat d’identifier des Personnes fortement sur votre Langue perçue. “Cela a peut-être plus négatif que positif Associations”, dit-Ukwu. Car, de Langues, d’une part, pour un sentiment d’Appartenance. D’autre part, on peut avec eux, mais aussi d’exclusion, les colonnes et les Stéréotypes de créer.
Au Nigeria, apparaissent Quotidiens presque exclusivement en Anglais
La Famille de Chidi Ukwu d’aujourd’hui parle Anglais entre elles. “C’est la seule Langue dans laquelle nous sommes tous bien exprimer.” Ses Enfants, il serait, cependant, de les encourager, autant de Langues que possible de l’apprendre. “Ma Fille semble Haussa très à l’aimer. Elle fait de l’Accent, comprend le sens des Mots et des messages d’Accueil.”
Langues auprès d’apprendre à Jouer
Le chauffeur de taxi Omar Aliyu provient de l’État d’Adamawa, dans le Nord du Pays et vit avec sa Famille dans la Capitale, Abuja. Ses trois Fils doivent Haussa apprendre en jouant avec des Amis. À la Maison, car il est strictement, seul Peul parlé, la langue Maternelle de Aliyu, et de son Épouse. “J’ai déjà avant leur Naissance a décidé.” Pourquoi il insiste sur le fait, résume Omar Aliyu, “Langue, cela signifie Identité. On perd sa Langue, on perd son Identité.”