In nigeria medie e superiori, è di Tendenza, con i Bambini a parlare in Inglese. Linguisti e Letterati che preoccupa soprattutto nel Sud del mondo per le Lingue indigene.
La Studentessa Titilope Keshinro parla, naturalmente, Yoruba, se i tuoi Compagni di corso all’Università di Ibadan, nel sud-Ovest della Nigeria incontra. La Lingua, le Regioni e nel Vicino Benin di 40 Milioni di Persone parlano entusiasti, tanto che si Linguistica e Yoruba studiato. Anche se la Lingua ufficiale in Nigeria è l’Inglese, dice Keshinro: “approfitto di più, se ho Yoruba parlo.”
In Ibadan attualmente sono 50 gli Studenti del corso di Laurea e Master per Yoruba iscritti. Opportunità di lavoro ci sono: Laureati che lavorano come Insegnanti o in aziende di media. Correttamente popolare è indigeni di Lingua, ma non: Negli ultimi Anni sono più di un Articolo e non rappresentativo di studio apparso a tutti di venire alla conclusione che la Lingua Relatori, ma soprattutto Interesse e perde Importanza.
L’inglese come Ostacolo
La crescita più rapida la Lingua nella parte Sud della Nigeria è Pidgin Inglese. In Ibadan osservato il Professor Oye Taiwo, Responsabile del Yoruba Sprachzentrums, da Anni, un altro Trend: “Le Élite il mio, più che fare con i vostri Bambini a parlare Inglese, per meglio comprendere queste Inglese.”
Questi tre Studenti sono entusiasti di aver Yoruba-Studio
Per il Linguista assicura un’scuote il capo. Con Yoruba come Base i Bambini dovrebbero Inglese più tardi, molto più veloce apprendimento. Professore a Taiwo e i suoi Collaboratori fanno tanta Pubblicità per un Ritorno alla Lingua indigena. “Per un certo Tempo, siamo in Asili nido privati e scuole Elementari è andato con gli Insegnanti per parlare. Il loro Atteggiamento è cambiato.” Infine, deciso, ma i Genitori, che Lingua parla a Casa.
Secondo Ethnologue, una Pubblicazione annuale sulle Lingue del Mondo, in Nigeria, 517 e parlano Lingue diverse. Oltre Yoruba sono Hausa e Igbo i grandi Verkehrssprachen. Statali di Umaru Musa Yar’adua Università di Katsina, nel Nord della Nigeria si augura Storico Musa Ahmed jibril ha la Facoltà di Storia che regge, che non solo a Casa le Lingue indigene più Importanza, ma anche nelle Università. Inglese – anche se come Lingua della Elite considerato – che spesso costituisce un Ostacolo. “Se la nostra Ricerca nella nostra Lingua realizzare, poi ci sarebbe molto di più.” Perché molti Studenti avrebbero Difficoltà in Inglese per esprimere: “si Parla nella loro Lingua madre, con loro, si rileva: il Potenziale.”
Identificazione attraverso il Linguaggio
Docente in Nigeria, ma difficilmente una Voce. Più Attenzione, lo scorso Anno, Chimamanda Ngozi Adichie. La famosa Autrice di “Metà di un Sole” e “Americanah” ha sottolineato in occasione della settima Igbo conferenza Annuale, che con la loro Figlia di soli Igbo parla. Inglese avrebbe più tardi. “A volte le Persone in stato di shock, che il mio Bambino Igbo parla. I genitori, gli Igbo parlare, dicono che i loro Bambini non vuole pasticciare. E poi firmare per Lezioni di Francese.” Così sostiene l’Autrice, anche per l’Equivalenza delle Lingue. Importante è in questo caso l’Uso nella vita Quotidiana.
Musa Ahmed jibril ha vissuto, che gli Studenti in Inglese non va bene esprimere
Ma a volte è complicato, per esempio, di Chidi M. Ukwu, nella Capitale Abuja, una società di media a capo. Suo Padre era Igbo; è cresciuto, tuttavia, Lagos, in Yoruba-area linguistica. Ukwu parla Yoruba, ma non Igbo. La Questione della sua Lingua madre accompagna per tutta la Vita: “molti Anni Fa mi ha presentato una Ragazza di una delle sue Amiche. Lei ha detto: Chidi, del resto, parla non Igbo. Rispose: la vostra Amica: mi dispiace. Questo Incontro non mi dimentico. Perché abbiate pietà di me, qualcuno che io non conosco?”
Proprio in Nigeria, dove un Sacco di più circa la loro Appartenenza etnica come con lo Stato di identificare, sarebbero Persone fortemente la Lingua percepita. “Potrebbe essere più negativo che positivo Associazioni”, dice Ukwu. Perché le Lingue garantire, da un lato, è vero, per un senso di Appartenenza. D’altra parte, si può giocare con loro, ma anche di esclusione, le colonne e gli Stereotipi di lavoro.
In Nigeria, Quotidiani appaiono quasi esclusivamente in Inglese
La Famiglia di Chidi Ukwu oggi parla Inglese tra di loro. “E’ l’unica Lingua che tutti noi ben in grado di esprimere.” I suoi Figli, avrebbe tuttavia incoraggiare maggior numero possibile di Lingue per imparare. “Mia Figlia sembra Hausa molto piace. Si fa l’Accento, comprende Parole e messaggi di Saluto.”
Lingue quando imparare a Giocare
Il Taxiunternehmer Umar Aliyu proviene dallo Stato di Adamawa, nel Nord del Paese e vive con la sua Famiglia nella Capitale Abuja. Anche i suoi tre Figli, devono Hausa imparare – Giocando con gli Amici. A Casa, perché è severamente, solo Peul parlano la Lingua madre di Aliyu e di sua Moglie. “L’ho già fatto prima della loro Nascita deciso.” Perché lui insiste, riassume Umar Aliyu: “Lingua significa Identità. Si perde la sua Lingua, si perde la propria Identità.”