Di Sauklaue e fischi di Maiale

0
285

2019 è l’Anno cinese del Maiale. L’Maiali svolge in Italia un Ruolo importante, culinario e in tante curiose espressioni Idiomatiche.

  • Shave!

    Shave

    Chi Maiale, ha unverdientes Fortuna. Perché Maiale? Durante la festa del Tiro a segno ha ottenuto il peggior Tiratore vivente Maialini come premio di Consolazione. Egli aveva quindi, comunque buona Fortuna.

  • Shave!

    La Sau per far uscire

    Chi Sau esce, si esce e si festeggia per esempio, per una Festa. La Frase potrebbe essere in un antico borgo medievale, gioco di Carte indietro, con la Carta più alta “Saukarte”.

  • Shave!

    Nessun Maiale c’era

    Come deludente: Si appare per la Festa, ed è ancora una volta “non Maiale”! Si riferisce chiaramente la Frase non i Maiali, ma sulle Persone. “Nessun Porco”, che significa “nessuno”. Questo sembra l’Immagine di testimoniare – si può anche nel Bundestag accadere. La Cancelliera della confederazione contribuisce s con Versione.

  • Shave!

    Sauklaue

    Non è così semplice, nell’Era digitale, una bella Grafia leggibile da mantenere. Il Risultato della mancanza di Esercizio fisico è spesso sciatta, unleserliches Gekrakel, “Sauklaue”.

  • Shave!

    Credo che’, il mio Maiale fischia

    Suini quieken e grugniti, ma il fischio non. Ma chi stordito qualcosa di Inaudito, di Straordinario vissuto, crede che il suo “Maiale fischia”.

  • Shave!

    Saugut, freddo gelido

    Il Prefisso “sau” rende alcuni Aggettivi molto di più. È già saugut se fuori c’è davvero freddo gelido e comunque sauwohl si sente.

  • Shave!

    Schweinefraß

    I maiali sono Onnivori. Unappetitliches, affezione Pasto preparato, spesso altrettanto scortese serve, viene volentieri come “Schweinefraß” – non è un Complimento al Cuoco!

    Autrice/Autore: Dagmar Breitenbach


  • Shave!

    Shave

    Chi Maiale, ha unverdientes Fortuna. Perché Maiale? Durante la festa del Tiro a segno ha ottenuto il peggior Tiratore vivente Maialini come premio di Consolazione. Egli aveva quindi, comunque buona Fortuna.

  • Shave!

    La Sau per far uscire

    Chi Sau esce, si esce e si festeggia per esempio, per una Festa. La Frase potrebbe essere in un antico borgo medievale, gioco di Carte indietro, con la Carta più alta “Saukarte”.

  • Shave!

    Nessun Maiale c’era

    Come deludente: Si appare per la Festa, ed è ancora una volta “non Maiale”! Si riferisce chiaramente la Frase non i Maiali, ma sulle Persone. “Nessun Porco”, che significa “nessuno”. Questo sembra l’Immagine di testimoniare – si può anche nel Bundestag accadere. La Cancelliera della confederazione contribuisce s con Versione.

  • Shave!

    Sauklaue

    Non è così semplice, nell’Era digitale, una bella Grafia leggibile da mantenere. Il Risultato della mancanza di Esercizio fisico è spesso sciatta, unleserliches Gekrakel, “Sauklaue”.

  • Shave!

    Credo che’, il mio Maiale fischia

    Suini quieken e grugniti, ma il fischio non. Ma chi stordito qualcosa di Inaudito, di Straordinario vissuto, crede che il suo “Maiale fischia”.

  • Shave!

    Saugut, freddo gelido

    Il Prefisso “sau” rende alcuni Aggettivi molto di più. È già saugut se fuori c’è davvero freddo gelido e comunque sauwohl si sente.

  • Shave!

    Schweinefraß

    I maiali sono Onnivori. Unappetitliches, affezione Pasto preparato, spesso altrettanto scortese serve, viene volentieri come “Schweinefraß” – non è un Complimento al Cuoco!

    Autrice/Autore: Dagmar Breitenbach


Il maiale domestico è uno dei primi Animali domestici dell’Uomo. In Germania c’era il 2018, secondo le Statistiche del Portale di “Statista” di quasi 27 Milioni di Suini. Non stupisce in un Paese in cui la carne di Maiale e -ritagli dei Piatti più popolari in assoluto.

Ma, per l’Amore dei Tedeschi per Maiali è più varietà di Piatti: Il Maiale è da Secoli come Portafortuna. Chi nel Medioevo Maiali possedeva, era ricco e non ha bisogno di morire di fame. Oggi è il Glückstier piace per la notte di Capodanno in Forma più carino piccolo Marzipanschweinchen regalato.

La Lingua tedesca, conosce molti modi di dire, in giro per i Termini di Maiale/Scrofa/Suinetti, positivo (“Maiale”) e negativi (“Dreckschwein!”). Nella nostra Galleria di immagini, ci sono ancora più di un quotidiano di maiale Proverbi!