Le sénégal à la recherche de sa Langue

0
403

Le sénégal a une énorme Diversité linguistique, il y a seulement 20 reconnues langues locales. Mais dans quelle Langue, les Enfants doivent apprendre? Jusqu’à présent, aucune d’entre elles, mais en Français.

Les Élèves de cette Classe au Sénégal, de suivre attentivement les Paroles de son Professeur.

“J’ai eu Peur de l’Enseignement, parce que j’ai le Français n’est pas bien compris. C’est pourquoi j’ai à peine hingetraut”, raconte les dix ans de Fatou du Sénégal. Votre langue Maternelle est le Wolof qui est la plus répandue des langues nationales au Sénégal. Comme dans de nombreux Pays africains, la Langue n’est pas la Langue que les Élèves dans leur vie Quotidienne. Le plus souvent les Enseignants sur les anciens Kolonialsprachen. Au Sénégal est la seule Langue officielle de l’état est toujours le Français, bien peu de Sénégalais couramment. Selon une Estimation de l’Organisation internationale de la Francophonie, ils sont près de 4,3 Millions de Voix de moins d’un Tiers de la Population.

La plupart des Sénégalais de parler ou de comprendre le Wolof, comme Fatou. DW-Correspondant Lamine Ba explique que c’est justement cette Langue au Niveau national par les Médias, a été promu: “Cela va à l’Émergence du Secteur de l’audiovisuel au Sénégal de retour”, dit-il. Beaucoup de Radio et de Télévision offrent des Programmes en Wolof. “Le Wolof a été, dans ce Domaine, la plupart du Temps utilisé, alors que le Pays est en fait environ 20 Langues nationales originaire”, dit-Ba. Deux autres Langues, Pulaar et Sérère, ont également plusieurs Millions porte-parole. Les Langues ne sont que partiellement limitées à quelques Régions, notamment dans les grandes Agglomérations, à la rencontre de différentes Langues dans un petit Espace. Pour le système Scolaire de la prochaine Difficulté: Quelle Langue faut-il le lieu d’enseignement?

Apprentissage de la lecture en Langue étrangère: pour beaucoup impossible

Le Wolof comme seule Langue d’enseignement? Cela ressemble Ba critique: “Pour beaucoup de Sénégalais, qui n’est pas le Wolof-culturelle, il est aujourd’hui au Sénégal, un réel Danger de l’Extinction de certaines Langues nationales, si rien n’est fait”, dit-il. Ces Populations empfänden la Diffusion du Wolof comme une Sorte d’Agression culturelle, comme une Régression de leur propre Identité culturelle.

Beaucoup d’Enfants au Sénégal, le Français enseigné

Le Gouvernement du Sénégal envisage depuis de nombreuses Années des Projets pour la Promotion des Langues nationales. Cependant, ces Plans toujours de Ministère à Ministère de poussé. Juste s’occupe surtout le Ministère de l’éducation pour les langues locales.

Un Projet de l’Organisation internationale de la Francophonie, en Collaboration avec le senegalischen Ministère de l’éducation encourage l’Enseignement bilingue, comme dans Fatous Classe. Les 10 ans de la Sénégalaise, est soulagé: “dans mes Livres, je peux les Mots comprenez maintenant, ils sont sur le Wolof et traduit en Français. Maintenant, je comprends les deux Langues.” Pour votre Enseignante, Coumba Dieng, l’Enseignement bilingue est un Progrès: “Il y a une très grande Différence. Dans chaque Test, nous voyons que les Élèves des Classes bilingues réussissent mieux que les Élèves réguliers Classes francophones.”

Aux états-unis, l’Organisation humanitaire USAID travaille avec du sénégal Ministère de l’éducation. Dans le Programme “Lecture pour tous” (en Français: la Lecture pour tous les Enfants dans les trois premières années de la Scolarité dans les langues locales apprendre à lire et ensuite, qu’est complet en Français en informe.

“Nous avons un peu Lesetests”, dit David Bruns, de l’USAID au Sénégal travaille. Le Résultat: de Nombreux Enfants ont pu, après la seconde Classe ne savent pas encore lire. “Nous avons en tant que Problème majeur identifié. Si tu après la seconde Classe ne pouvez pas lire, il n’est guère plus à rattraper”, dit Bruns. De plus amples Recherches sur les Raisons ont montré: Les Enfants doivent être en Français à apprendre à lire, même si vous êtes chez vous et parler une autre Langue.

Beaucoup d’Enfants doivent apprendre le Français et à écrire, même si vous êtes chez vous et parler une autre Langue

L’Organisation a commencé, puis, en Collaboration avec le Ministère sénégalais de l’Pédagogiques en langues locales de développer et de Formation pour des Professeurs de qualité. Depuis cette Année, certains Enfants à partir de six des 14 Régions du Sénégal dans leur langue Locale à apprendre à lire. “Pour le moment, nous atteignons 4000 Écoles, ce sont environ un demi-Million d’Enfants”, dit David Bruns.

Mieux préparés sur le Marché du travail

“Avant, nous avons commencé, nous avons, pour ainsi dire, une Sprachenlandkarte créé le: Nous sommes les Écoles disparu et ont découvert les Langues qui y sont parlées. Et nous voulions aussi nous assurer que les Enseignants de première et de deuxième Classes parlent ces Langues”, explique David Bruns. À ce Moment, l’USAID Matériaux dans les Langues Wolof, Serer et Pulaar. L’Année prochaine, il sera les premiers Résultats sur la Réussite du Projet. Après que le Ministère de décider si le Projet doit se poursuivre, dit Bruns.

Pour le Journaliste Lamine Ba est clair: Si les Enfants savent Lire dans les langues locales de l’apprentissage, de la, plus tard dans la vie Professionnelle, aider. Là aussi, étaient des Gens de différentes Langues confrontés. “Si quelqu’un me parle, il peut Pulaar ou Mandingue ou Wolof à l’utiliser”, dit-Ba. Se rencontrent des Gens de différents groupes Linguistiques, domine de nouveau le Wolof.

Collaboration: Kossivi Tiassou, Emmanuelle Landais