Una Canzone Chiamata Bharati: Perché il Tamil icona è ancora più rilevante oggi

0
336

Subramania Bharati, inviate dall’amministrazione coloniale e castigati dalla povertà, sapeva che la sua pena, (illustrazione: C R Sasikumar)

Kaani nilam vendum — Parashakti/ Kaani nilam vendum…
Paattu thirathale— Ivvaiyathai/ Palithidavendum
(Questo lembo di terra, voglio — Parashakti/ lembo di terra, ho bisogno di…/ Con la forza delle mie canzoni —
Parashakti/ mi Aiutano a proteggere questa Terra) — Subramania Bharati

Nel 1920, il celebre poeta Tamil-intellettuale pubblico, Subramania Bharati, il pensiero di crowd-funding la pubblicazione del suo vasto corpus di scritti in 40 volumi, con una tiratura di 10.000 copie. Ha rilasciato pubblici appelli in inglese e Tamil a questo scopo. Bharati, quindi popolare come un poeta, ma che vivono in miseria, ha detto che le sue opere erano “molto semplice, lucido, chiaro, luminoso, e tutti, ma troppo popolare in stile e dizione e, allo stesso tempo, casto, puro, corretto, epica, e il tempo sfidando”. “Questo fatto” e “la storica necessità dei miei lavori per l’edificazione del Tamil terra, che, di nuovo, è una pura e semplice necessità di un’inevitabile e imminente, e il cielo-ordinato Rilancio dell’Est”, oltre a “la mia reputazione e popolarità senza eguali nel Tamil-lettura del mondo a causa del mio passato pubblicazioni”, ha affermato, “sono legati la maggior parte, evidentemente, a fare le mie vendite in un prodigioso successo”. I suoi libri, il poeta era sicuro, sarebbe “venduto liberamente e rapidamente kerosene o scatoli di cerini”.

Pochi scrittori di essere così sicuri del valore delle creazioni, il loro scopo pubblico. Bharati, inviate dall’amministrazione coloniale e castigati dalla povertà, sapeva che la sua pena, ma c’erano pochi acquirenti per il poeta grand piano, che è stato preventivato un costo di Rs 20.000 per la produzione e la Rs 10.000 per spese di pubblicità. Un anno dopo, nelle prime ore del 12 settembre 1921, Bharati è deceduto nella sua casa di Triplicane, Chennai, all’età di 39 anni. Salvo poche pubblicato poesie, manoscritti e di una reputazione che sarebbe solo crescere negli anni a venire, ha lasciato dietro di poco per la sua cara famiglia che comprendeva la moglie, Chellamma, e due figlie, Thangammal, 16, e Shakuntala, 12. La sua radicale e visionario di lavoro come editor in varie riviste e quotidiani è costretto all’esilio e di povertà.

Cinque mesi dopo la morte del poeta, Chellamma, con l’aiuto di suo fratello, Appadurai Iyer, iniziato Bharati Ashramam e pubblicato due volumi di Swadesa Geethangal. Dal 1931, Chellamma, lottando per mantenere la famiglia a galla, fu costretto a vendere i diritti d’autore del marito scritti per il suo fratellastro, C Visvanathan, dopo la sua impresa editoriale di debito accumulato. Visvanathan, che aveva iniziato a Bharati Prachuralayam nel 1924 per la stampa Bharati s manoscritti inediti e sparsi scritti in riviste e quotidiani, ha portato il copyright per Bharati opere Chellamma per una somma di Rs 4,000. Nel 1928, l’amministrazione coloniale proscritto Bharati, che le opere di una decisione che, ironia della sorte, ha rinnovato l’interesse pubblico in opere del poeta.

Il punto di svolta, tuttavia, è stato l’arrivo di dischi e cinema nel 1930. Mahatma Gandhi aveva eccitato il paese con il Movimento di Non-Cooperazione e il Madras Presidenza è stato catturato nel vortice di numerosi movimenti di massa che ha mobilitato la gente, non solo per la libertà dal British ma dalla casta oppressione, per salari migliori, le pari opportunità per tutte le fasce della popolazione e così via. Bharati, intrisa di fervore nazionalista di Tilak e il Congresso estremisti e adorano il risveglio spirituale, innescato da Swami Vivekananda, Sorella Nivedita e Aurobindo, aveva scritto ampiamente sui problemi che è diventato centrale per il dibattito pubblico nel 1930. Un incontro con Nivedita a Calcutta durante il Congresso aveva fatto di lui un ardente campione dei diritti delle donne — la chiamò la sua gurumani.

Non sorprendentemente, Bharati canzoni, con lo spirito della strada. Tamil teatro, troppo, ha iniziato a includere Bharati canzoni. Un uomo d’affari, Jeshinglal Mehta, sentita la venuta opportunità e acquistato i diritti di trasmissione per Bharati da Visvanathan nel 1934. Tuttavia, egli non dispone di un mezzo di sfruttare i diritti ha tenuto. Che è stato lasciato per un locale commerciale di talento, AV Meiyappan. Nel 1930, aveva ottenuto nel cinema — nel 1931, il primo Tamil talkie, Kalidas, è stato rilasciato. I suoi primi tre film floppato male, ma ha colpito l’oro con Sabapathy, una commedia da lui diretto nel 1941. Cinque anni più tardi, con l’Indipendenza nell’aria, Meiyappan deciso di fare Nam Iruvar e includono Bharati canzoni in esso. Nel settembre del 1946, Meiyappan acquistato i diritti per Bharati canzoni da Mehta per Rs 9,500 — quest’ultimo aveva pagato un semplice Rs 450 a Visvanathan. Nam Iruvar rode il successo sul Bharati canzoni del mitico Carnatica musicista, DK Pattammal, reso iconico Aaduvome pallu paduvome, ananda suthandiram adainthuvittom endru — e Meiyappan dell’AVM Monolocali riconosciuto il valore commerciale di Bharati.

Che l’inizio di una battaglia per il possesso della Bharati, una storia che è raccontata in dettaglio dal noto social storico e Bharati studioso, AR Venkatachalapathy nel suo appena pubblicato una monografia, di Chi Possiede Quella Canzone?: La Battaglia per Subramania Bharati Copyright (Juggernaut).

Partita perfetta: Bharati con sua moglie Chellamma.

Venkatachalapathy set di questa guerra per i diritti d’autore che coinvolge imprenditori, industria cinematografica, persone, politici e Bharati ammiratori contro lo sfondo del poeta propria lotta con la sua vita e carriera, il fallimento di una sfera pubblica a sostegno di un poeta che è stato un radicale in ogni aspetto e la centralità di Bharati per la realizzazione del moderno Tamil cultura politica.

Quando AVM ha richiamato il problema del diritto d’autore per impedire altri registi, in particolare, TK Shanmugam, un drammaturgo associato con la lotta per la libertà, di Periyar sociale iniziative di giustizia e il partito comunista, dalla riproduzione di Bharati, un dibattito pubblico, è iniziata oltre che possiede il poeta, finora ritenute di tutti i Tamil. Venkatachalapathy racconta come Shanmugam, che ha risposto a AVM sfida legale girando a Chi “appartiene ” Bharati” in un problema politico, messo in posa dal punto di vista emotivo, in un opuscolo, “Bharatikku viduthalai vendum” (Bharati ha bisogno di essere liberato). “La nazione è diventato gratuito. Ma la libertà non c’è per Mahakavi Bharati?”, ha chiesto, pur sostenendo che il Madras governo dovrebbe emanare un proclama che “Bharati poesie e i suoi scritti sono di proprietà del Tamil Nadu. Nessun individuo ha diritti su di esso”.

Shanmugam arruolato uno spettro di persone influenti e anche la fine del poeta famiglia per il lancio di una campagna pubblica per la socializzazione di Bharati scritti. Un simpatico governo dello stato obbligato e sinistra AVM con altra scelta che accettare il governo, i termini e le condizioni. Nel 1949, l’atto è stato compiuto e, sei anni più tardi, il governo ha rilasciato tutto il diritto per il pubblico, con l’unica condizione che durante l’utilizzo di poesie, “il pubblico deve attenersi per la versione autorizzata e non deve fare una variante”. Autorizzato versioni sono state pubblicate in diversi volumi, inizio con le poesie nel 1954 e si è concluso con l’saggi nel 1963. Come il poeta aveva predetto, hanno venduto come il “cherosene e scatoli di cerini”. Venkatachalapathy dice che un’edizione definitiva da Sakthi Karyalayam nel 1957 venduto 15.000 copie in un mese.

Sono passati anni da quando il governo ha “liberato” Bharati. Egli è leggere in nuovi modi e ogni lettore scopre la propria Bharati in corso. Infatti, Bharati soddisfa ogni cercatore — modernista vede in Bharati uno scrittore che ha rotto con le vecchie strutture del linguaggio, le idee e la poetica di idiomi; i progressisti, dai seguaci di Dravidica Movimento; l’ultra-Sinistra che vedono in lui uno scrittore che ha parlato per gli oppressi e i diseredati; il religioso-piegato di trovare conforto in una lettura letterale della sua spirituale poesie, il nazionalista celebra il poeta che ha parlato dell’India emancipazione e l’unità. I suoi concetti di un composito nazionalismo, che tesse l’orgoglio in lingua madre armoniosamente con l’idea di un pan-nazione Indiana, una laicità che è profondamente radicata nella spiritualità, pur privo di istituzionalizzata religiosità e accogliente di tutte le fedi, in attesa di ulteriori approfondimenti.

Tuttavia, la perdurante magia di Bharati tra Tamil altoparlanti può avere molto a che fare con la musicalità dei suoi versi e la sua apparentemente maschile ma intrinsecamente personalità romantica. Meiyappan, forse, è stata una delle prime a posto questo quando ha afferrato la trasmissione dei diritti. I canti popolari, scritto durante la lotta per la libertà aveva un anthemic qualità. Egli può spostare facilmente da un paese della libertà sociale e i diritti individuali e salto per discutere la libertà dell’anima. Popolare poesie come Viduthalai, in cui esorta il popolo a costruire una società senza caste, o Achchamillai, achchammillai, che è una chiamata per l’uomo di pensare e di agire in modo indipendente, di fronte alle avversità (uchchi meedhu vaanidindhu veezhugindra podhinum/ achcham illai achcham illai achcham enbadhillaiyae — anche quando il cielo è di circa impostato sulla testa, non ci sarà nessuna paura), o il cadenzato melodia, Odi vilayadu, pappa, Giocare, bambino), questi sono facili da memorizzare e cantare. Come cantante e studioso, TM Krishna dice: “Bharati la poesia è, naturalmente, musicali, di musica e di musica.”

Questa intrinseca musicalità aveva dotato di una rara qualità di Bharati la poesia, e la sua grandezza è che si è riusciti a non farla sottomettere o sopraffare il suo intellettuale di sé. Noto scrittore Vaasanthi dice che le sue preoccupazioni erano nati al di fuori del grande pensiero spirituale. “Il suo linguaggio è semplice, dritto e toccante. Egli non ha cantato per impressionare la gente. C’è una sincerità nelle sue poesie che piace a tutti”, aggiunge, chiamandolo un gnana yogi.

Venkatachalapathy ritiene che, anche in considerazione Bharati dell’ambiente sociale, sarebbe stato addestrato in musica. Anche se poco è noto che egli imparò la musica, non ci sono prove per dimostrare che egli era profondamente consapevole della musica. Infatti, in molte occasioni Bharati stesso attribuito il raga appropriato per una poesia. Krishna, che come molti contemporanei Carnatica cantanti canta Bharati nei suoi concerti, non sarebbe, tuttavia, lo considerano un vaggeyakara. “Sicuramente aveva un impegno attivo con musica Carnatica — suo saggio Sangita Vishayam è brillante, ma non vorrei chiamare lui un compositore. In caso di raga ha suggerito per le sue poesie, direi che è stato l’attribuzione di un raga che si sentiva di adattarsi a quella poesia.

In questo insieme: Subramania Bharti con sua moglie, Chellamma, figlie Thangammal e Shakuntala, e, amici.

La cosa interessante è anche che Bharati versi, che sono una parte del Carnatic repertorio ormai da decenni, sono raramente scelto per raga esposizione. Musicisti, soprattutto DK Pattammal, prese l’abitudine di cantare le sue popolari canzoni nazionaliste al periodo di massimo splendore del movimento per la libertà e musicisti come GN Balasubramaniam e il suo discepolo, ML Vasanthakumari, inclusi anche i brani con una romantica tonalità. Ma perché tutti questi musicisti preferiscono cantare lui come pezzo corto tra le grandi raga esplorazioni? Krishna afferma che la struttura di Bharati la poesia non consente di per sé di astrazione — non consente di per sé di essere separati in sillabe modelli e suoni, che è necessario per un musicista di esplorare un raga. Così, mentre Bharati melodico, le sue poesie non consentire astrazione musicale. Eppure, Krishna ha composto Ethanaikodi inbam, molto amato Bharati poesia, in Dhanyasi ragam e canta come un pezzo centrale.

Mentre il MS-DKP generazione, attraverso le canzoni nel film, dischi e concerti, è iniziata la diffusione di Bharati, compositori come L Vaidyanathan, MS Viswanathan e Ilayaraja adattato lui occidentali, il sistema preferito di musica per film. Infatti, il film come Ezhavathu Manithan e Varumayin Niram Sivappu si intrecciano attorno le idee e le poesie di Bharati. La figura del giovane e idealista uomo, radicata nella sua lingua, non volendo perdere la sua anima per la ricchezza e il potere, in molti Tamil film è tratto dal personaggio di Bharati.

Un’altra interessante interpretazione musicale di Bharati è stato avviato da direttore musicale MB Sreenivasan. MBS, come è noto, compose alcune delle Bharati poesie in quello che egli chiama Indiano musica corale tradizione (dove ha intessuto Carnatica raga e altri elementi occidentali categorie come armonia) per effetto di stordimento. Madras Coro di Giovani, che MBS istituito nel 1971, si esibisce e si propaga Bharati a questo giorno. D Ramachandran, direttore artistico per Madras Coro di Giovani, dice MBS un Bharati bhakt. E ‘ iniziato con MBS formando Bharati Isai Kuzhu (Bharati Gruppo di Musica) e di insegnare agli studenti Bharati canzoni per un programma gioventù in ARIA. Più tardi, MBS situato a circa 20 Bharati poesie, tra cui due poesie in prosa, la musica in questo formato. Ramachandran ricorda come MBS set Mazhai (Pioggia) di musica. Bharati aveva scritto questo poema in prosa dopo aver assistito a una tempesta di Pondicherry, dove viveva in esilio. “Quando si sente quella canzone, ti rendi conto di ogni parola in piedi come un pezzo di musica. L’anno scorso, abbiamo eseguito Mazhai a Washington prima di un invitato il pubblico e ha ricevuto una standing ovation,” dice Ramachandran. MBS è morto nel 1988, ma il Madras Coro Giovanile, e la sua organizzazione sorella MBS Coro Giovanile in Thiruvananthapuram, continua il lavoro.

La musicalità a parte, Bharati profondamente spirituale poesia permette una diversa versione del secolarismo e del nazionalismo e attira l’attenzione. Poeta Rudramurthy Cheran dice Bharati articolato un non-Indù centric inclusive nazionalismo, che aveva un multi-religiosa, muliti-linguale visione. “Può sembrare un ossimoro, ma la sua visione per il Tamil è libero, uguale e solo la società all’interno di un contesto più ampio dell’India. A volte, il suo impegno più ampio nazionalismo Indiano sembrava dominare, ma, altre volte, il suo impegno per una società Tamil nazionalismo prese il sopravvento. Così, abbiamo bisogno di conoscere il contesto storico e politico di quei momenti. Tuttavia, senza dubbio, era un commesso inclusive nazionalista e ha scritto canzoni appassionate e, a proposito di Allah, Gesù e Buddha.”

Profondamente spirituale persona di Bharati ha attirato molti — brevi poesie come Nirpathuve, nadapathuve (composto da Ilayaraja per il biopic, Bharati) e più poesie come Panchali Sapatham sono citati come esempi di Vedantin il poeta. Krishna lo chiama “incredibilmente secolare perché non ha mai rifiutato spirituale”. Che è il motivo per cui quando si invoca la dea e le chiamate per il cambiamento sociale, non c’è assolutamente nessun conflitto, egli dice. Forse, domani, Bharati sarà questo spirituale e secolare Bharati, in grado di vedere e cantare della Shakti, l’anima-spirito, in ogni essere e di vedere Nanda lala (Krishna) in linea d’ali e senso nel fuoco.

Per tutte le ultime Occhio News, download Indian Express App