10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

0
315

Pantofole, Portauova e Raccoglitori sono solo alcune delle Cose che in meno di un tedesco Bilancio assenza. Ma c’è di più da scoprire.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Pantofole

    Non solo in Germania, è abbastanza comune, la Porta d’ingresso, le calzature da strada a decollare. Gli stranieri stupore, a volte, come a galla Tedesco poi in comode Pantofole schiusa. Alcune Famiglie di mantenere anche extra Pantofole per gli Ospiti, in diverse Dimensioni.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Portauovo

    Un ordinario tedeschi Colazione (morbido) a base di Uova sode, servita in un Portauovo. C’è sobrio o colorato, in elegante o appariscente, Plastica, ceramica e Acciaio. Spesso i Portauova di un Cucchiaio e Mini-Saliere. Alcuni Tedesco mente il vostro Uovo con il proprio Dispositivo, il “Eierschalensollbruchstellenverursacher”.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Vuoti a rendere

    La raccolta differenziata viene dai Tedeschi preso sul serio. In particolare, la Raccolta dei vuoti a rendere. Scatole e tütenweise vuoti di Vetro e Bottiglie di plastica o Lattine di Vuoti di Accettazione dei Supermercati trascinato, anche se si tratta solamente di alcuni Centesimi, come Pfandgeld indietro. Ricchi o poveri, tutti con.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Asciugapiatti

    Certo, Strofinacci, ci sono anche in altri Paesi. In un tipico tedesco Bilancio si trovano spesso intere Pile. Ad Asciugare sopra una Sedia o il Riscaldamento drappeggiato, si è fuori della Cucina tedesca non indispensabile. Anche se le Varianti moderne, a quadri Tela per Decenni, è un Classico.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Putzmittelsammlung

    Contro lo Sporco, Grasso e Macchie di ogni Tipo, ogni tedesco Bilancio ben attrezzati. Molti Tedeschi hanno un’intera Collezione di prodotti per la pulizia nell’Armadio sono disponibili, a seconda della Superficie e di Opportunità: Per il Vetro, Piastrelle, Legno, Plastica o acciaio Inox. Ma anche, in particolare, per il Forno, Piastre di cottura, Bagno, WC e Cucina – e ancora molto di più.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Klobürste

    Anche Respirava, naturalmente, ci sono in altri Paesi. In Germania si ma, a quanto pare, più spesso utilizzato. Gli stranieri di essere informato che i Klobürste non solo settimanale di locali sanitari, ma dopo la WC di Uso. Forse è la Forma tedesca Kloschüsseln che il Risciacquo con Acqua non sempre è sufficiente.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Libreria

    I tedeschi sono più prudenti quando si tratta di loro Proprietà, esibendo, tranne che nei loro Libri. Libreria fino al Soffitto, manca meno di un tedesco Bilancio: Scritti Filosofici, libri fotografici, best Seller e le Biografie sono qui a Lato. Quale dei Libri letti, di Solito rimane il Mistero del Proprietario.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Raccoglitore

    Così pieno di un tedesco Libreria tuttavia, non essere, che non è ancora amato Raccoglitore Posto per l’appunto. I Tedeschi accumulo di Documenti, Testimonianze, Dichiarazioni dei redditi (che devono anche conservati per dieci Anni), Contratti, Estratti conto, Documenti di polizza. Tutto è ordinato e abgeheftet – volentieri in colori diversi i Raccoglitori.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Tapparelle

    I tedeschi amano la loro Privacy. Lo si nota anche alla diffusa Tapparelle di fronte alle Finestre e Portefinestre. Essi sono progettati non solo per il Freddo, Sole o di Ladri proteggere, ma anche dagli Sguardi curiosi dei Vicini. Il Allermindeste sono Tende alle Finestre.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Propria Piumini

    In un tedesco Single Bilancio non è niente di Speciale: Un Letto, una Coperta. Ma anche in tedesco, letti Matrimoniali, si comporta così: le Coppie si dividono raramente una grande Coperta. Invece, ognuno ha il proprio Piumino per ci si può sedere. Caldo, dovrebbe essere, dal momento che rimane il Romanticismo di una volta già in Pista. Ma c’stranieri Ospite ha i Vantaggi imparato ad apprezzare.

    Autrice/Autore: Anne-Sophie Brändlin, Elizabeth Grenier (db)


  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Pantofole

    Non solo in Germania, è abbastanza comune, la Porta d’ingresso, le calzature da strada a decollare. Gli stranieri stupore, a volte, come a galla Tedesco poi in comode Pantofole schiusa. Alcune Famiglie di mantenere anche extra Pantofole per gli Ospiti, in diverse Dimensioni.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Portauovo

    Un ordinario tedeschi Colazione (morbido) a base di Uova sode, servita in un Portauovo. C’è sobrio o colorato, in elegante o appariscente, Plastica, ceramica e Acciaio. Spesso i Portauova di un Cucchiaio e Mini-Saliere. Alcuni Tedesco mente il vostro Uovo con il proprio Dispositivo, il “Eierschalensollbruchstellenverursacher”.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Vuoti a rendere

    La raccolta differenziata viene dai Tedeschi preso sul serio. In particolare, la Raccolta dei vuoti a rendere. Scatole e tütenweise vuoti di Vetro e Bottiglie di plastica o Lattine di Vuoti di Accettazione dei Supermercati trascinato, anche se si tratta solamente di alcuni Centesimi, come Pfandgeld indietro. Ricchi o poveri, tutti con.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Asciugapiatti

    Certo, Strofinacci, ci sono anche in altri Paesi. In un tipico tedesco Bilancio si trovano spesso intere Pile. Ad Asciugare sopra una Sedia o il Riscaldamento drappeggiato, si è fuori della Cucina tedesca non indispensabile. Anche se le Varianti moderne, a quadri Tela per Decenni, è un Classico.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Putzmittelsammlung

    Contro lo Sporco, Grasso e Macchie di ogni Tipo, ogni tedesco Bilancio ben attrezzati. Molti Tedeschi hanno un’intera Collezione di prodotti per la pulizia nell’Armadio sono disponibili, a seconda della Superficie e di Opportunità: Per il Vetro, Piastrelle, Legno, Plastica o acciaio Inox. Ma anche, in particolare, per il Forno, Piastre di cottura, Bagno, WC e Cucina – e ancora molto di più.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Klobürste

    Anche Respirava, naturalmente, ci sono in altri Paesi. In Germania si ma, a quanto pare, più spesso utilizzato. Gli stranieri di essere informato che i Klobürste non solo settimanale di locali sanitari, ma dopo la WC di Uso. Forse è la Forma tedesca Kloschüsseln che il Risciacquo con Acqua non sempre è sufficiente.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Libreria

    I tedeschi sono più prudenti quando si tratta di loro Proprietà, esibendo, tranne che nei loro Libri. Libreria fino al Soffitto, manca meno di un tedesco Bilancio: Scritti Filosofici, libri fotografici, best Seller e le Biografie sono qui a Lato. Quale dei Libri letti, di Solito rimane il Mistero del Proprietario.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Raccoglitore

    Così pieno di un tedesco Libreria tuttavia, non essere, che non è ancora amato Raccoglitore Posto per l’appunto. I Tedeschi accumulo di Documenti, Testimonianze, Dichiarazioni dei redditi (che devono anche conservati per dieci Anni), Contratti, Estratti conto, Documenti di polizza. Tutto è ordinato e abgeheftet – volentieri in colori diversi i Raccoglitori.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Tapparelle

    I tedeschi amano la loro Privacy. Lo si nota anche alla diffusa Tapparelle di fronte alle Finestre e Portefinestre. Essi sono progettati non solo per il Freddo, Sole o di Ladri proteggere, ma anche dagli Sguardi curiosi dei Vicini. Il Allermindeste sono Tende alle Finestre.

  • 10 Cose che in (quasi) qualsiasi tedesco pulizia

    Propria Piumini

    In un tedesco Single Bilancio non è niente di Speciale: Un Letto, una Coperta. Ma anche in tedesco, letti Matrimoniali, si comporta così: le Coppie si dividono raramente una grande Coperta. Invece, ognuno ha il proprio Piumino per ci si può sedere. Caldo, dovrebbe essere, dal momento che rimane il Romanticismo di una volta già in Pista. Ma c’stranieri Ospite ha i Vantaggi imparato ad apprezzare.

    Autrice/Autore: Anne-Sophie Brändlin, Elizabeth Grenier (db)


Che cosa hanno in tedesco Bilancio scoperto? Seguici su Twitter con @dw_kultur e scriverci #MeettheGermans.

Ancora più Contenuti Tedeschi e le loro Tradizioni e le Peculiarità di consultare la nostra Pagina dw.com/MeettheGermans_de.

Scopri quali sono i 10 passi falsi, in Germania, meglio evitare:


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    Nessun Urto, senza contatto visivo

    I Tedeschi amano la Birra e il Vino, ma l’allegria non è semplice. Quando Prost dire non si dovrebbe con ogni Gruppo separatamente il brindisi, ma della Persona anche necessariamente guardare negli Occhi. Altrimenti rischiano sette Anni di cattiva Sesso. O almeno sette Anni di Sfortuna, la Fede di molti Tedeschi.


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    Non il rosso Ampelmännchen ignorare

    C’è un diffuso luogo comune: i Tedeschi amano le Leggi e le Regole. Questo vale anche per i Semafori: Rosso attraversare la Strada, è vietato e sarà anche raro tollerato. Soprattutto se i Bambini sono la cattiva condotta di imitare. Chi Semafori rossi ignorato, capita di solito un gioco arrabbiato “Stop!” in Attesa di ascoltare. Un Poliziotto scrive anche una Multa.


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    La Sigaretta non la Candela

    Chi la sua Sigaretta, alla Candela sul Tavolo afferrare Ma questo Gesto non viene ben visto, potrebbe, tuttavia, un Marinaio di uccidere. Almeno prima di ponte di alcune Marinaio Inverno finanziariamente, facendo Fiammiferi venduto. Oggi è il vero no, in Germania, però, il Fumo nella Stanza, invece di fuori, e può essere correttamente la Rabbia preoccupazioni.


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    Domenica non rumoroso

    Domenica potrebbe essere la Giornata ideale, per un paio di Cose da To-Do list da elaborare: falciare Il Prato, passare l’Aspirapolvere o lavare i vestiti. Non è proprio così, in Germania, è Domenica, giorno di Riposo. La maggior parte dei Negozi sono ancora chiusi, e i Vicini di casa, con grande Probabilità di Rumore o di disturbo alla quiete pubblica lamentarsi.


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    Rifiuti si prega di non non buttare via loro

    Corretta differenziazione dei Rifiuti in Germania è molto importante. Chi osa di Plastica nell’Papiertonne da buttare, con l’Ira dei Vicini di casa si aspettano, e riceve forse anche una lettera del padrone di casa. Quindi la Cura: Per Plastica e spreco di carta, ci sono anche propri Bidoni della spazzatura come per il Compost, ognuno con il proprio Colore. Solo la cosiddetta Rifiuti arriva in grigio Tonnellata.


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    La sauna in programma? Non con il Costume da bagno

    NUDISMO, Naturismo, è molto popolare in Germania. Molti Tedeschi amano, Spiagge NUDISTE di andarsene e come Adamo ed Eva, passeggiare. Anche l’uso della Sauna ha in questo paese molti Fan. In entrambi i Casi si applica: Costume da bagno avviamento non va. In FKK-Zone e nella Sauna si fa i ricci cadono o è considerato un puritano.


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    Non è sbagliato Rosenfarbe scegliere

    I Fiori Etichetta in Germania è complicato e può essere imbarazzante Incomprensioni. Perché rossi Fiori, in particolare Rose rosse, per le Situazioni romantiche. Fiori bianchi, invece, sono considerati Grabschmuck e ai Funerali. Chi Fiori, Gaffe, vuole evitare, chiede al meglio Fioraio per un Consiglio.


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    Troppo presto per congratularmi con porta Sfortuna

    In Germania è il Compleanno proprio il Giorno della Nascita, celebrato e non un Minuto prima. Avviata al più presto Punto Mezzanotte (conosciuto come “il Compleanno di reinfeiern”). Chi festeggia il Compleanno in precedenza si congratula con, rischia di Rabbia. La maggior parte dei Tedeschi di fede, Complimenti prima di Compleanno porto Sfortuna.


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    Meglio non dopo il Rubinetto domande

    In Germania ci sono eccellente acqua di Rubinetto. Ma in un Ristorante dopo questo Drink Gratuito a chiedere, non è ben visto. Anche se si è invitati, molti Padroni di casa sulla Questione dopo il Rubinetto per dire, ma l’acqua Minerale in Casa avrebbero. Acqua minerale molti, in Germania, come l’unica vera Bevanda.


  • Dieci Cose che in Germania non è il Caso di fare

    Attenzione, davvero non arrivi troppo tardi

    I tedeschi sono noti per la loro Puntualità. Chi arriva in ritardo, è considerato maleducato e inaffidabile. Già cinque Minuti di Ritardo possono Risentimento. Chi è in ritardo per lavoro o per divertimento , si dovrebbe chiamare e chiedere scusa. Anche per le Feste, Chi per sei Ore invita, aspetta i suoi Ospiti per Punto alle sei a Casa.

    Autrice/Autore: Anne-Sophie Brändlin (lc)