I più popolari tedeschi Silvestertraditionen

0
266

Meet the Germans

I più popolari tedeschi Silvestertraditionen

In tutto il mondo per festeggiare Persone il Capodanno omissis. La nostra Galleria di immagini mostra una Selezione delle Tradizioni, che in un tipico tedesco di Capodanno semplicemente impensabile.

  • Felice!

    Tutti ci auguriamo Amici e Conoscenti prima di Capodanno un “felice”. La Parola “Scivolare” ma non “scivoli”, come si potrebbe sospettare. Alcuni Linguisti eseguire l’yiddish “Rosh”, derivato dal Capodanno ebraico Rosh Haschanah. Altri sostengono, esso deriva dal altdeutschen “Scivolare”, di quello che era, ma il “Viaggio”, che significava.

  • Con la Fortuna nel nuovo Anno

    Alcuni, come ti sciocco, ma piccoli Portafortuna sono il Capodanno. Se Fortunati, piccoli Maiali, Coccinella, Spazzacamino o Quadrifogli, tutti per un nuovo Anno pieno di Gioia e Felicità. L’uno o l’altro trova forse ancora un vero e proprio Glückspfennig nel suo Portafoglio.

  • Fruttato Partyhit

    È successo in ogni festa di capodanno: il Punch. Per il Tedesco inusuali Ortografia della Parola si spiega con la sua Origine. Punch, di solito in una grande Ciotola serve, deriva dalla Parola inglese “bowl”. Tra le innumerevoli Ricette per il fruttato Partygetränk si trovano naturalmente anche deliziose bevande analcoliche Varianti.

  • L’ultima Cena nel vecchio Anno

    Su feste di san silvestro di solito c’è a Buffet o Aperitivi. Altri, seduti in una comoda Giro per ore e ore al Tavolo e godono di una tipica Silvestergerichten come la Fonduta o Raclette – Acquisizioni di Svizzeri Vicini di casa. Il gusto particolarmente buono e riducono la quantità di Tempo fino a Mezzanotte. Ma Attenzione: un paio di Spiedini o Pfännchen troppo e si scade nel famigerato “Fresskoma”.

  • Sguardo al Futuro

    Già i Romani avevano il Divertimento alla fusione di piombo e l’ardire di base criptiche Figure di Previsioni per il Futuro. In Italia è da Decenni un tradizionale Silvesterbrauch. Piombo, tuttavia, è tossico, quindi in Alternative meno nocive, come di Stagno o di Cera ricorrere.

  • Cheerio, Miss Sophie!

    Nel 1963, correva il britannico Commedia “Dinner for One” per la prima Volta in Tv. Da allora attira, ogni Anno, alla Vigilia di Milioni di italiani davanti agli Schermi. Durante il Culto, Sketch in Germania per più ripetute Missione Storia della TV, Miss Sophie e il suo Maggiordomo James nel regno Unito fino ad oggi in gran parte sconosciuta.

  • Sulla Situazione della Nazione

    Anche nel 2017 Angela Merkel di nuovo dal Televisore ci parlano. Il discorso di capodanno del Cancelliere tedesco, ma c’è già molto di più la Televisione. Lì era nel 1952, per la prima Volta. Alla vigilia di Capodanno, nel 1986, è stato accidentalmente il discorso di capodanno del Cancelliere Helmut Kohl dello scorso Anno si ripete. Il vero Discorso è stato il giorno Successivo in onda.

  • Felice Anno Nuovo!

    È il Momento che tutti aspettano. In primo luogo, si conta a voce, quando gli ultimi dieci Secondi dell’Anno delitti. Quindi siamo noi i Poveri e ci auguriamo a vicenda un “Felice anno Nuovo”. Poi Bengala acceso, la Famiglia ha chiamato o Razzi nel Cielo sparato. Tuttavia, questo non è solo un fenomeno tipicamente italiano.

  • Con grande Botto il nuovo Anno

    Spesso, è a Mezzanotte, così forte che gli Auguri dell’Amata difficilmente può capire. Oltre 130 Milioni di Euro ha dato la Tedesca 2016 per i Razzi, Petardi e Co. e la anche se solo tre Giorni prima di Capodanno possono acquistare. L’Usanza dei fuochi d’Artificio ha una lunga Tradizione. Già i Germani provato con un sacco di Luce e Rumore, gli Spiriti malvagi.

  • Buon Anno

    Il Tintinnio dei bicchieri di champagne a Mezzanotte, ovviamente, non è così forte come i Fuochi d’artificio, ma porta comunque alla vena di partito. In tutto il Mondo si incontrano a fine Anno. In Germania ci sono, per l’Occasione, anche un particolare Tost: “Felice anno nuovo”. La Parola “Prosit” deriva dal Latino e significa “che è successo”.


  • Felice!

    Tutti ci auguriamo Amici e Conoscenti prima di Capodanno un “felice”. La Parola “Scivolare” ma non “scivoli”, come si potrebbe sospettare. Alcuni Linguisti eseguire l’yiddish “Rosh”, derivato dal Capodanno ebraico Rosh Haschanah. Altri sostengono, esso deriva dal altdeutschen “Scivolare”, di quello che era, ma il “Viaggio”, che significava.

  • Con la Fortuna nel nuovo Anno

    Alcuni, come ti sciocco, ma piccoli Portafortuna sono il Capodanno. Se Fortunati, piccoli Maiali, Coccinella, Spazzacamino o Quadrifogli, tutti per un nuovo Anno pieno di Gioia e Felicità. L’uno o l’altro trova forse ancora un vero e proprio Glückspfennig nel suo Portafoglio.

  • Fruttato Partyhit

    È successo in ogni festa di capodanno: il Punch. Per il Tedesco inusuali Ortografia della Parola si spiega con la sua Origine. Punch, di solito in una grande Ciotola serve, deriva dalla Parola inglese “bowl”. Tra le innumerevoli Ricette per il fruttato Partygetränk si trovano naturalmente anche deliziose bevande analcoliche Varianti.

  • L’ultima Cena nel vecchio Anno

    Su feste di san silvestro di solito c’è a Buffet o Aperitivi. Altri, seduti in una comoda Giro per ore e ore al Tavolo e godono di una tipica Silvestergerichten come la Fonduta o Raclette – Acquisizioni di Svizzeri Vicini di casa. Il gusto particolarmente buono e riducono la quantità di Tempo fino a Mezzanotte. Ma Attenzione: un paio di Spiedini o Pfännchen troppo e si scade nel famigerato “Fresskoma”.

  • Sguardo al Futuro

    Già i Romani avevano il Divertimento alla fusione di piombo e l’ardire di base criptiche Figure di Previsioni per il Futuro. In Italia è da Decenni un tradizionale Silvesterbrauch. Piombo, tuttavia, è tossico, quindi in Alternative meno nocive, come di Stagno o di Cera ricorrere.

  • Cheerio, Miss Sophie!

    Nel 1963, correva il britannico Commedia “Dinner for One” per la prima Volta in Tv. Da allora attira, ogni Anno, alla Vigilia di Milioni di italiani davanti agli Schermi. Durante il Culto, Sketch in Germania per più ripetute Missione Storia della TV, Miss Sophie e il suo Maggiordomo James nel regno Unito fino ad oggi in gran parte sconosciuta.

  • Sulla Situazione della Nazione

    Anche nel 2017 Angela Merkel di nuovo dal Televisore ci parlano. Il discorso di capodanno del Cancelliere tedesco, ma c’è già molto di più la Televisione. Lì era nel 1952, per la prima Volta. Alla vigilia di Capodanno, nel 1986, è stato accidentalmente il discorso di capodanno del Cancelliere Helmut Kohl dello scorso Anno si ripete. Il vero Discorso è stato il giorno Successivo in onda.

  • Felice Anno Nuovo!

    È il Momento che tutti aspettano. In primo luogo, si conta a voce, quando gli ultimi dieci Secondi dell’Anno delitti. Quindi siamo noi i Poveri e ci auguriamo a vicenda un “Felice anno Nuovo”. Poi Bengala acceso, la Famiglia ha chiamato o Razzi nel Cielo sparato. Tuttavia, questo non è solo un fenomeno tipicamente italiano.

  • Con grande Botto il nuovo Anno

    Spesso, è a Mezzanotte, così forte che gli Auguri dell’Amata difficilmente può capire. Oltre 130 Milioni di Euro ha dato la Tedesca 2016 per i Razzi, Petardi e Co. e la anche se solo tre Giorni prima di Capodanno possono acquistare. L’Usanza dei fuochi d’Artificio ha una lunga Tradizione. Già i Germani provato con un sacco di Luce e Rumore, gli Spiriti malvagi.

  • Buon Anno

    Il Tintinnio dei bicchieri di champagne a Mezzanotte, ovviamente, non è così forte come i Fuochi d’artificio, ma porta comunque alla vena di partito. In tutto il Mondo si incontrano a fine Anno. In Germania ci sono, per l’Occasione, anche un particolare Tost: “Felice anno nuovo”. La Parola “Prosit” deriva dal Latino e significa “che è successo”.


In Germania si chiama il Giorno prima del nuovo Anno, Capodanno, in Ottemperanza a Papa Silvestro I. al 31. Dicembre 335 morto. Secondo la Leggenda, soffocarono i non Credenti in sua Presenza, di nuovo, a spina di pesce. Per questo Motivo, evitare abergläubige Persone questa Sera Pesce o godere lui con la massima Attenzione.

Un’altra Superstizione contraddice queste Paure. La carpa è per molti Tedeschi un tipico Cenone di capodanno, perché il Pesce come Portafortuna. Il Dandruff di una Carpa nel Portafoglio, da indossare, dice un montepremi in palio il prossimo Anno all’altro.

Ancora più Contenuti Tedeschi e le loro Tradizioni e le Peculiarità di consultare la nostra Pagina dw.com/MeettheGermans_de.