Une fois de plus vivaces, parieurs le préféré de Haruki Murakami n’a pas remporté le Prix Nobel de Littérature. Cela ne devrait étonner personne, pas même les parieurs. Mais à la stupéfaction générale et quelques inquiétudes, le Prix est allé à Bob Dylan, l’élargissement de l’idée de littérature à une large, inclusive de la suunto ambit.
Mais tandis que les puristes sont perturbés par l’idée de la littérature d’être introduit tout à coup à niveau de la rue, Dylan a été l’un des pionniers d’une génération qui fait qu’il est normal que de la musique pour faire de la politique. Le jeune homme qui a chanté de “Mr Tambourine Man” est également l’une des voix de George Harrison et de Ravi Shankar, le Concert pour le Bangladesh en 1971.
Plus exceptionnellement, le calendrier de l’annonce du prix de littérature a été laissée en suspens jusqu’à ce que le prix Nobel de la saison était bien en cours et les trois gagnants ont été annoncés. Et puis, au lieu de l’heure habituelle de la 11 h, Heure de l’europe Centrale, il a été mis à “1 pm au plus tôt”. Bien sûr, le Comité du Prix nécessaire les coudes. Ils ont probablement été volée une question fondamentale de la culture humaine: qu’est-ce de la littérature?
Le Prix de Littérature a toujours posé un défi intellectuel. Dans sa volonté de 1895, Alfred Nobel avait chargé l’Académie suédoise à chercher “l’œuvre la plus remarquable dans l’idéal, la direction”. Cette délicieuse vague brève est la raison pour laquelle la principale source de la couverture des Prix est le site web de la British bookmaker Ladbrokes. Ils ont toujours une excellente cote sur Haruki Murakami, Adonis et Philip Roth, aussi sûrement que le pub d’à côté a Homme Vert, Tacheté de Poule et de la Guinness à la pression. Aucun de ces excellents écrivains jamais gagne, et les parieurs se noient leur chagrin dans la pub.
De 121 ans, l’Académie suédoise a été d’essayer de rapprocher le sens de la Nobel de “l’idéal de la direction”. Dans la première décennie du 20e siècle, il a été pris à la lettre, dans le sens noble idéalisme. À l’époque, cela signifiait solide conservatisme, de sorte qu’ils ont donné le Prix de Rudyard Kipling, mais il a nié Henrik Ibsen, Emile Zola et de Léon Tolstoï, qui étaient désespérément radicale. Ensuite, la Grande Guerre a encouragé la neutralité, et stratégiquement négligeable des nations unies a commencé à sac prix au détriment de la part des grandes puissances. Rabindranath Tagore n’était pas un bénéficiaire de ce swing, il doit être souligné. Il a obtenu son prix Nobel en 1913, un an avant le début des hostilités, aidé par l’intervention de W B Yeats.
Entre les deux guerres, le déroutant “idéal direction” a pris une humaniste de leur importance et des figures littéraires qui avaient été transmis, à l’instar de George Bernard Shaw, avec sa “crème au chocolat soldat” (persona non grata, quand les hommes ont été gazé dans les tranchées), est devenu Lauréats. Sa portée a été élargie par le Comité pour signifier que le travail de “l’intérêt universel”, et littéraires de l’arc-anarchs comme Samuel Beckett a commencé à obtenir leur dû. Le domaine a commencé à s’élargir.
Et puis, en 1978, le Prix entrepris un voyage d’exploration. Il y avait beaucoup de Tagores à découvrir dans la littérature ou insuffisamment indifféremment traduits dans les langues Européennes, qui avaient dominé le Prix à ce jour (voir encadré à droite). Et dans les années quatre-vingt, le Prix consciemment élargi sa zone de chalandise afin de couvrir le monde de la littérature. De Wole Soyinka à Mo Yan et Svetlana Alexievich, le Prix Nobel a été la projection des voix locales à l’échelle mondiale.
La reconnaissance de Bob Dylan, “pour avoir créé de nouvelles expressions poétiques au sein de la grande chanson Américaine de la tradition”, élargit le champ d’application de l’idéal “direction” encore une fois. C’est un compteur à l’Américaine perception que le prix Nobel est anti-Américain. Et il est dit que la littérature n’a pas à être littéraire dans certains élevée et canonique. Il ouvre la porte à la chanson, à la Leonard Cohens et Bonos, et leur moindre connus des pairs à explorer l’interface entre les sons et les mots dans plusieurs langues.
Qui, effectivement, n’est pas aussi radicalement progressiste tel qu’il apparaît au premier coup d’œil, même si elle a choqué les puristes. Tagore Gitanjali était un livre de chansons, et il a remporté un prix Nobel en 1913.
pratik.kanjilal@expressindia.com