Orhan Pamuks nuovo Romanzo: “La Stranezza in me”

0
330

Libri

Orhan Pamuks nuovo Romanzo: “La Stranezza in me”

Non è la prima Volta punta Orhan Pamuk sua Città di Istanbul, un Monumento letterario. A Colonia, il premio Nobel per ora il suo Romanzo la Scomparsa del vecchio Mondo e un grande Amore.

Mevlut va quasi estinte Mestiere, egli è Boza-Venditore: Secondo la vocazione corre lungo i Vicoli di Istanbul e offre la Bevanda fermentazione di Miglio. Boza è solo leggermente alcolico, in modo che anche da religiosi Musulmani sono tollerati e consumato. Ma nella Metropoli moderna per gli Uomini, è come Mevlut non c’è più Posto, si dovrà come addetto al parcheggio e Stromableser invece molti, con Boza è senza Soldi.

E anche in Amore, non ha Fortuna: per Tre Anni ha Lettere ai suoi Eletti in Anatolia scritto, ma poi gli invia la Famiglia di cui la Sorella maggiore. Mevlut sposa doverosamente, la vera e propria Amata ottiene proprio un Amico d’infanzia per Donna. Questo è il punto di Partenza della Storia con il Sottotitolo “le Avventure e i Sogni del Boza-Venditore Mevlut Karataş e dei suoi Amici e da numerose Prospettive racconti Panorama di Istanbul Vita tra il 1969 e il 2012”.

Sulla gestione Tristezza Istanbul

Il Libro di Orhan Pamuk attualmente in un Tour attraverso la Germania, che è un epico larghezza di detto Tributo alla vecchia provincia di Istanbul, quella Città, che secondo la Moderna morbido e la loro Perdita, Mevlut Karataş e i suoi Amici di vivere. “Hüzün” è la parola Chiave, l’Atmosfera del Romanzo caratterizza: un collettivo di Malinconia al passato, la Cultura, la Grandezza e la Magnificenza ricorda. “Hüzün” letteralmente significa Tristezza, la Tristezza, ma è ancora molto molto di più: è “la Sensazione che nel Secolo scorso Istanbul e i suoi Abitanti in Modo più intenso infetto”, ha detto a Pamuk una volta. Si tratta non per la Tristezza del Singolo, ma quella di Milioni di Persone allo stesso tempo empfundenes “nero Sensazione”.

Istanbul, nel caso di vetro, sono abrogate, conservati, ricorda. La Metropoli turca, in equilibrio tra Valori islamici, la propria Tradizione e il Desiderio di Occidente giocare in Pamuks Romanzi, anche nella sua nuova Opera “La Stranezza di me”, un Ruolo importante. Molto preciso, osserva i molti Cambiamenti nella Metropoli sul Bosforo. Questo, s’intende, lo Scrittore non è affatto come una Città-Cronista. “Ho sempre ridere quando me i Media occidentali come ‘Istanbul-Letterati””, dice. “Scrivo ma solo di quello che mi una Vita circondata, e quello che mi si migliori conosco.”

La letteratura tra l’Occidente e l’Oriente

Orhan Pamuk, nato nel 1952, è cresciuto in una Famiglia laica di Istanbul e l’Élite, per la Turchia una Parte naturale dell’Europa. Pamuk ha frequentato Scuole degli stati uniti, e letto molti Classici occidentali, come Tolstoj, Proust e Kafka. Oggi riflettono i suoi Romanzi Identitätsproblem di molti Turchi – lacerato tra Oriente e Occidente. Nel 2006 ha ottenuto Orhan Pamuk il Literaturnnobelpreis, il Discorso ha elogiato la Giuria le sue Opere come “un fitto e diversificato Tessuto di Umorismo nero, blitzendem Acume, sensuale, forte visivamente goffrata Rappresentazione, kriminalistischer capacità di deduzione e romantica Desideri nella Coscienza dei schnöden Realtà”.

Di gran lunga al mondo, meistgelesenste Scrittore Turchia

Il Premio procurò, in turchia, Scrittore Attenzione del mondo, i suoi Libri sono ormai in più di 60 Lingue. In Lingua tedesca finora sono 13 Romanzi e Essaybände apparso.

Se lui, il premio Nobel ha cambiato, ha chiesto di recente è stato Ospite di una Lettura a Washington. “Ho mio Editore, sempre detto: Il premio Nobel è cambiare nulla. Nel frattempo, devo ammettere che non è vero. Si cambia tutto”, ha detto Pamuk e ha aggiunto ironicamente aggiunge: “Mi può solo raccomandare.”

In realtà voleva Orhan Pamuk Pittore. Come Figlio di una Ingenieursfamilie ha deciso innanzitutto di una laurea in Architettura, per poi passare alla Giornalismo. A questo Punto, molto diffusa in Turchia Caos politico: Estrema sinistra e Ala destra prallten vicenda, infine, putschte l’Esercito e prese il Potere. “Scrivere è la Possibilità, con le Parole, la Voce, la Pittura, invece, significa Mutismo, e io ero mentalmente, non così lontano, questo Mutismo Dignità di resistere”, ha dichiarato Pamuk allora la sua Decisione in un’Intervista.

Dipinta Romanzi

Il suo Amore per la Pittura, tuttavia, è più che evidente: Le Osservazioni e le Descrizioni sono spesso così dettagliati e di giochi di luce che il Lettore le Scene quasi ha davanti agli Occhi. “Io creo Dipinti”, dice Pamuk. “Ma io non sono nostalgico. Naturalmente, mi auguro, ad esempio, le scellerate politiche, Condizioni degli Anni ‘ 70, non indietro o quel Sfruttamento dei Lavoratori.” Piuttosto, egli intende i Cambiamenti di dimostrare il “Orrore della Crescita”, con un aumento Demografico a Istanbul di un Milione di Abitanti, nel 1950 agli attuali 15 Milioni di euro.

Istanbul, la Metropoli svolge nei Romanzi Pamuks un Ruolo centrale

Il suo Sguardo critico sulla Casa sia la Critica ha Pamuk spesso l’aggettivo “politico Autore” ha portato ad una Denominazione, che lui stesso condivide solo parzialmente. Particolarmente brillato aveva 2002 il suo Libro “Neve”, che nel 2005 anche in tedesco la Traduzione è apparso. Catturi Pamuk un Conflitto intorno a un Kopftuchverbot tra turchi e curdi Nazionale, l’Esercito e i Fondamentalisti islamici. In un’Intervista, disse più tardi: “La piccola Città di Kars, la mia Azione si svolge, dovrebbe essere come un Microcosmo della Turchia compresa. Dopo gli Attentati al World Trade Center, ho cominciato a capire che i Problemi della Turchia, i Problemi del Mondo. E che i Governi del Mondo, proprio come hanno reagito i turchi antichi élite al potere: L’unica Risposta, è l’Ascesa dell’Islam politico, erano Bombe.”

Nonostante Morddrohung saldi

Anche se Pamuk i suoi Libri non come politico guarda, egli rappresenta come Scrittore, ma chiaramente la sua Opinione e supporta numerose Campagne contro il Mega-Dighe in Turchia, contro la Buchhandelsgroßmacht Amazon, o per una maggiore libertà di Espressione in Russia. Come lui in un’Intervista del 2005, il turco Strage al Armenieren nella Prima Guerra mondiale, ha criticato, è stato arrestato a causa di “pubblica Riduzione del Türkentums” accusato. Talvolta era Orhan Pamuk a causa di minacce di morte, a Protezione del bisogno ed è entrato 2006 – anche se sempre a stretto contatto con Istanbul collegato un Professore alla Columbia University di New York, di cui è da allora regolarmente informato.

Ma il suo Cuore, la sua Letteratura più chiaramente, dipende a provincia di Istanbul. La si percepisce in ogni Riga di Questa Stranezza in me”. Il Titolo deriva non da lui, ma da una Poesia del 1850 defunto Poeta britannico William Wordsworth. Egli appartiene Orhan Pamuks Lieblingspoeten, perché entrambi condividono la Sensazione di Romanticismo.