Tedesco Proverbi attraverso gli Occhi di un’Artista
La Lingua tedesca ha un grande patrimonio di Proverbi. Usiamo queste piccole e grandi perle di Saggezza ogni giorno, a volte senza sapere da dove vengono. Forniamo ogni Settimana un Proverbio.
Sfortuna nel Gioco, Fortunato in Amore
Fondamentalmente, questo non può funzionare, solo conforto: Io vinco, pertanto, non alla Lotteria, perché felice e innamorato. Quindi è un bene. Viceversa non è così buono: Verzocke io, la nostra Casa, quindi mi mio Marito non con Fiori di palude. Forse è questa “la Sapienza” di una Derivazione dallo spagnolo Detto: “stai Cercando Fortuna nel Gioco, fa cenno a casa la Sfortuna”.
Una buona Coscienza è un morbido cuscino riposante
Sicuramente questo è uno dei più affascinanti tedesco Proverbi. Tu nulla di Male, e Tu farai bene a dormire di più, dice che non ci sono. Parole sagge, ma era la Dichiarazione dei redditi, non già da tempo dovuto? Perché è la Chiamata Zia Ursel ancora in sospeso? Chi ha già un servizio di buona Coscienza? Il Proverbio non aiuta in ogni Caso, l’Insonnia!
Chi nella Serra si siede, non dovrebbe gettare Pietre
Questa Espressione viene dalla Germania, come è nata, ma non è occupato. Ma l’Immagine è chiaramente. Nella Bibbia si dice che in simile Senso: “Chi di voi è senza Peccato, scagli la prima Pietra”, e anche: “Tu vedi la Pagliuzza che è nell’Occhio di tuo Fratello e non la Trave che è nel tuo.” Nessuno è senza Peccato, implica questo Detto, viviamo tutti nella Serra.
Troppi Cuochi rovinano la Polpa
Cucinare assieme, può essere Divertente. Ma il Condimento dovrebbe essere solo di un colore. Altrimenti il Cibo ha un sapore non. L’Origine di questa Frase non è esattamente noto, il tuo Messaggio è già: Se a molti (Specialistica)Persone contemporaneamente, per una Questione di prendersi cura di, impediscono spesso l’un l’altro. Tedesche Posti di lavoro sono strutturati in modo chiaro le Gerarchie non necessariamente al solito…
L’abito fa il monaco
Questa Espressione è stata pressoché invariato dal latino “Vestis virum reddit”, “l’abito fa l’Uomo”. Il Proverbio ha fornito anche il Titolo di un Romanzo di Gottfried Keller, da un Schneidergesellen, a causa del suo Esterno per Conte è in attesa. Mark Twain ha portato al Punto: “Uomini Nudi non hanno un grande Impatto nella Società.”
Frammenti di portare buona Fortuna
Molti degli ebrei matrimonio doganali, in cui lo Sposo un Bicchiere calpesta, simbolicamente, la Distruzione del Tempio di Gerusalemme da ricordare. In Germania, il “addio al celibato”, la Sera prima del Matrimonio, Piatti e Tazze di Porcellana in frantumi. Frammenti di portare, appunto, di Fortuna e di fare il Lavoro, perché la maggior parte deve essere la futura Coppia di pulire se stesso.
Guardare a caval donato non in Bocca
In passato, era molto popolare, Cavalli da regalare. Questo era considerato estremamente maleducato, in Presenza del Proprietario originale Dentista a giocare, per l’Età e la Condizione del Cavallo (e, di conseguenza, il suo Valore). Una versione moderna di questo Proverbio, potrebbe essere: “Google non è il Prezzo di un Regalo in Presenza del Gratulanten.”
Le bugie hanno Gambe breve
Detto queste popolare modo di Dire, per esempio, che i piccoli Uomini più spesso bugie? Naturalmente non. Ma è per dire che con le Bugie non lontano. Come si dice: “Chi mente una volta si crede, anche se poi parla la Verità.” E una africana Variante del Proverbio, bianco: “Con una Bugia si può nemmeno andare a mangiare, ma non una seconda Volta.”
Anche un cieco Pollo si svolge di volta in volta un Grano
No, questo non è un Elogio. Anche il Unfähigsten riesce di tanto in tanto qualcosa, sarà per questo Proverbio dicono. Così come un cieco Pollo capita di trovare qualcosa, qualcuno, qua o là solo Fortuna. Con la e in questo Caso niente da fare. Ma si può questo Detto anche contro la linea di spazzole: Con il giusto Atteggiamento può essere un qualche successo!
Ognuno è il suo Fabbro di Fortuna
Questo Proverbio appare un po ‘ troppo ottimista, spesso piuttosto critico impostato Tedeschi. Nessuna Meraviglia, proviene, ma in origine non Germanica. Per la prima volta si tratta di 300 A.c. il Console romano Appio Claudius Caecus attribuito. E, da buon Tedesco, ci si chiede: Se tutti, anche per la sua Felicità è responsabile, vale quindi anche per il Male?
Tutte le Cose buone sono tre
Nella Vita e sul Gioco d’azzardo sono sempre “tutte le Cose buone sono tre.” La Fortuna di mag per anni hanno lasciato, prima di allora, secondo questo Proverbio è uguale a tre volte ritorna. Charles Frey, il Gioco d’azzardo ha inventato, ha preso il modo di Dire, letteralmente. Tre Liberty fianco a significare per i suoi Dispositivi rimane sempre il primo Premio.
L’occasione fa l’uomo ladro
Inserisci un Macaco Scimmia la Possibilità, e lui te lo Zaino gli spazi vuoti. Senza ma, sarebbe lui in tutta Tranquillità i suoi Affari. Il tedesco Proverbio “l’Occasione fa l’uomo ladro” descrive questa Tentazione, giustamente. È l’Espressione di circa obsoleto? Quindi ci sarebbe ma non è mai illegale di Film in streaming o scaricare Musica…
La Mela non cade mai lontano dall’albero
Si dice che l’Origine del Proverbio, ha con Gemelli in Luna nuova nata: Se uno dei due, un Familienstreit costato la Vita, poi ha avuto dei Sopravvissuti: “Abfell”, per un Anno, tutto ciò di cui aveva bisogno. E ancora di più. Alla Fine dell’Anno, ha dovuto tuttavia, uccidere: Il Abfell (Gemello) cade (è morto), quindi, non lontano dal Tronco (la Famiglia).
Come nel Bosco hineinruft, gracida fuori
A questo tedesco Proverbio, c’è un passo della bibbia con un simile Messaggio: “ciò Che si semina, si raccoglie.” Semplice si dice in Inglese: “What goes around comes around.” Per Causa ed Effetto è questo Proverbio, proprio per l’Eco e non il Boomerang. Nell’Immagine suscita il nostro Escursionista una Ghiandaia un grido di allarme.
L’Oro in Bocca
Questa Espressione non è solo in Tedesco, tramandata era anche già gli antichi Romani familiare. Lo Studioso erasmo da Rotterdam ha la Versione latina modificato: “Aurora musis amica”, “L’Aurora è la Creatività Amico”. L’inglese “The early bird catches the worm” che si ritrova anche in tedesco Conversazioni sempre più frequentemente: “Il mattino ha l’oro in bocca”.
Autrice/Autore: Antje Duca / Conor Dillon
Sfortuna nel Gioco, Fortunato in Amore
Fondamentalmente, questo non può funzionare, solo conforto: Io vinco, pertanto, non alla Lotteria, perché felice e innamorato. Quindi è un bene. Viceversa non è così buono: Verzocke io, la nostra Casa, quindi mi mio Marito non con Fiori di palude. Forse è questa “la Sapienza” di una Derivazione dallo spagnolo Detto: “stai Cercando Fortuna nel Gioco, fa cenno a casa la Sfortuna”.
Una buona Coscienza è un morbido cuscino riposante
Sicuramente questo è uno dei più affascinanti tedesco Proverbi. Tu nulla di Male, e Tu farai bene a dormire di più, dice che non ci sono. Parole sagge, ma era la Dichiarazione dei redditi, non già da tempo dovuto? Perché è la Chiamata Zia Ursel ancora in sospeso? Chi ha già un servizio di buona Coscienza? Il Proverbio non aiuta in ogni Caso, l’Insonnia!
Chi nella Serra si siede, non dovrebbe gettare Pietre
Questa Espressione viene dalla Germania, come è nata, ma non è occupato. Ma l’Immagine è chiaramente. Nella Bibbia si dice che in simile Senso: “Chi di voi è senza Peccato, scagli la prima Pietra”, e anche: “Tu vedi la Pagliuzza che è nell’Occhio di tuo Fratello e non la Trave che è nel tuo.” Nessuno è senza Peccato, implica questo Detto, viviamo tutti nella Serra.
Troppi Cuochi rovinano la Polpa
Cucinare assieme, può essere Divertente. Ma il Condimento dovrebbe essere solo di un colore. Altrimenti il Cibo ha un sapore non. L’Origine di questa Frase non è esattamente noto, il tuo Messaggio è già: Se a molti (Specialistica)Persone contemporaneamente, per una Questione di prendersi cura di, impediscono spesso l’un l’altro. Tedesche Posti di lavoro sono strutturati in modo chiaro le Gerarchie non necessariamente al solito…
L’abito fa il monaco
Questa Espressione è stata pressoché invariato dal latino “Vestis virum reddit”, “l’abito fa l’Uomo”. Il Proverbio ha fornito anche il Titolo di un Romanzo di Gottfried Keller, da un Schneidergesellen, a causa del suo Esterno per Conte è in attesa. Mark Twain ha portato al Punto: “Uomini Nudi non hanno un grande Impatto nella Società.”
Frammenti di portare buona Fortuna
Molti degli ebrei matrimonio doganali, in cui lo Sposo un Bicchiere calpesta, simbolicamente, la Distruzione del Tempio di Gerusalemme da ricordare. In Germania, il “addio al celibato”, la Sera prima del Matrimonio, Piatti e Tazze di Porcellana in frantumi. Frammenti di portare, appunto, di Fortuna e di fare il Lavoro, perché la maggior parte deve essere la futura Coppia di pulire se stesso.
Guardare a caval donato non in Bocca
In passato, era molto popolare, Cavalli da regalare. Questo era considerato estremamente maleducato, in Presenza del Proprietario originale Dentista a giocare, per l’Età e la Condizione del Cavallo (e, di conseguenza, il suo Valore). Una versione moderna di questo Proverbio, potrebbe essere: “Google non è il Prezzo di un Regalo in Presenza del Gratulanten.”
Le bugie hanno Gambe breve
Detto queste popolare modo di Dire, per esempio, che i piccoli Uomini più spesso bugie? Naturalmente non. Ma è per dire che con le Bugie non lontano. Come si dice: “Chi mente una volta si crede, anche se poi parla la Verità.” E una africana Variante del Proverbio, bianco: “Con una Bugia si può nemmeno andare a mangiare, ma non una seconda Volta.”
Anche un cieco Pollo si svolge di volta in volta un Grano
No, questo non è un Elogio. Anche il Unfähigsten riesce di tanto in tanto qualcosa, sarà per questo Proverbio dicono. Così come un cieco Pollo capita di trovare qualcosa, qualcuno, qua o là solo Fortuna. Con la e in questo Caso niente da fare. Ma si può questo Detto anche contro la linea di spazzole: Con il giusto Atteggiamento può essere un qualche successo!
Ognuno è il suo Fabbro di Fortuna
Questo Proverbio appare un po ‘ troppo ottimista, spesso piuttosto critico impostato Tedeschi. Nessuna Meraviglia, proviene, ma in origine non Germanica. Per la prima volta si tratta di 300 A.c. il Console romano Appio Claudius Caecus attribuito. E, da buon Tedesco, ci si chiede: Se tutti, anche per la sua Felicità è responsabile, vale quindi anche per il Male?
Tutte le Cose buone sono tre
Nella Vita e sul Gioco d’azzardo sono sempre “tutte le Cose buone sono tre.” La Fortuna di mag per anni hanno lasciato, prima di allora, secondo questo Proverbio è uguale a tre volte ritorna. Charles Frey, il Gioco d’azzardo ha inventato, ha preso il modo di Dire, letteralmente. Tre Liberty fianco a significare per i suoi Dispositivi rimane sempre il primo Premio.
L’occasione fa l’uomo ladro
Inserisci un Macaco Scimmia la Possibilità, e lui te lo Zaino gli spazi vuoti. Senza ma, sarebbe lui in tutta Tranquillità i suoi Affari. Il tedesco Proverbio “l’Occasione fa l’uomo ladro” descrive questa Tentazione, giustamente. È l’Espressione di circa obsoleto? Quindi ci sarebbe ma non è mai illegale di Film in streaming o scaricare Musica…
La Mela non cade mai lontano dall’albero
Si dice che l’Origine del Proverbio, ha con Gemelli in Luna nuova nata: Se uno dei due, un Familienstreit costato la Vita, poi ha avuto dei Sopravvissuti: “Abfell”, per un Anno, tutto ciò di cui aveva bisogno. E ancora di più. Alla Fine dell’Anno, ha dovuto tuttavia, uccidere: Il Abfell (Gemello) cade (è morto), quindi, non lontano dal Tronco (la Famiglia).
Come nel Bosco hineinruft, gracida fuori
A questo tedesco Proverbio, c’è un passo della bibbia con un simile Messaggio: “ciò Che si semina, si raccoglie.” Semplice si dice in Inglese: “What goes around comes around.” Per Causa ed Effetto è questo Proverbio, proprio per l’Eco e non il Boomerang. Nell’Immagine suscita il nostro Escursionista una Ghiandaia un grido di allarme.
L’Oro in Bocca
Questa Espressione non è solo in Tedesco, tramandata era anche già gli antichi Romani familiare. Lo Studioso erasmo da Rotterdam ha la Versione latina modificato: “Aurora musis amica”, “L’Aurora è la Creatività Amico”. L’inglese “The early bird catches the worm” che si ritrova anche in tedesco Conversazioni sempre più frequentemente: “Il mattino ha l’oro in bocca”.
Autrice/Autore: Antje Duca / Conor Dillon
Come molti tedeschi Proverbi conoscete? E Si sa sempre esattamente cosa significa? La Deutsche Welle spiega la Lebensweisheiten, l’uso comune nel Linguaggio corrente sono illustrate da Antje Duca. Una volta alla Settimana Vi presentiamo un nuovo Tesoro dal Fondo dei tedeschi Proverbi. E fornire in modo sicuro l’una o l’altra Sorpresa.
Fatti da un Esperto
Nella Lingua italiana ci sono circa 250.000 i Proverbi e Frasi idiomatiche. Il Proverbio è una media di sette Parole di lunghezza. Come Professore STATUNITENSE University of Vermont a Burlington è Wolfgang Corpetto Esperto per la Lingua tedesca e Folklore. DW-Redattrice di Kate Müser ha con lui circa le Differenze tra una favola e un Oracolo parlato, e si possono spiegare, perché è un modo di dire che lui in Inglese eccellente piace, in Italiano non è mai avrebbe potuto funzionare. Qui è il
Intervista.
Guarda il Video
04:25
Condividere
Tedesco Proverbi in Immagini
Inviare
Facebook
Twitter
google+
Whatsapp
Tumblr
VZ
Mr. Wong
Xing
del.icio.us
Informazione dal mondo digitale
Yigg
Newsvine
Digg
Permalink http://dw.com/p/1GwJu
Tedesco Proverbi in Immagini
Qui Potete ascoltare come Stephan Imperatore Proverbi che dà Vita a:
L’Oro in Bocca
Come nel Bosco hineinruft, gracida fuori
La Mela non cade mai lontano dall’albero
L’occasione fa l’uomo ladro
Tutte le Cose buone sono tre
Ognuno è il suo Fabbro di Fortuna
Anche un cieco Pollo si svolge di volta in volta un Grano
Le bugie hanno Gambe breve
Guardare a caval donato non in Bocca
Frammenti di portare buona Fortuna
Chi nella Serra si siede, non dovrebbe gettare Pietre
Una buona Coscienza è un morbido cuscino riposante
Nel seguente Video Lasso di tempo È possibile Antje Duca quando si Disegna a guardare, mentre una delle Illustrazioni per la nostra Serie nasce. Di riconoscere, per il quale Proverbio si tratta?