I Kina, styrt av menn, finner kvinner stille en mektig stemme

I barer bortgjemt i smug og i salonger og bokhandler rundt om i Shanghai, diskuterer kvinner sin plass i et land der menn lager lovene.

Noen hadde på seg brudekjoler for å avlegge offentlige løfter om forpliktelse til seg selv. . Andre samlet seg for å se filmer laget av kvinner om kvinner. Bokhandlerne strømmet til kvinnelige bokhandler for å lese titler som «Kvinnen ødelagt» og «Leve et feministisk liv».

Kvinner i Shanghai, og noen av Kinas andre største byer, forhandler om de skjøre vilkårene for offentlig ytring i et politisk prekært øyeblikk. Kinas regjerende kommunistparti har identifisert feminisme som en trussel mot sin autoritet. Kvinnelige rettighetsaktivister har blitt fengslet. Bekymringer om trakassering og vold mot kvinner blir ignorert eller rett og slett stilnet.

Annonse Wang Xia, til venstre, eieren av Xin Chao Bookstore, som nylig flyttet butikken sin til en plass i Shanghai Book City , en butikk med store atrier og lange søyler med bokhyller, i Shanghai, 20. mars 2024. Kvinner i Shanghai samles i barer, salonger og bokhandlere for å gjenvinne identiteten sin mens landets leder ber Kina om å adoptere en «barnebærende kultur». (Qilai Shen/The New York Times)

Kinas leder, Xi Jinping, har redusert kvinners rolle på jobb og i offentlige verv. Det er ingen kvinnelige medlemmer av Xis indre krets eller politbyrået, det utøvende politiske organet. Han har påberopt seg mer tradisjonelle roller for kvinner, som omsorgspersoner og mødre, i planleggingen av en ny «barselkultur» for å møte en krympende befolkning.

Men grupper av kvinner rundt om i Kina gjenvinner i det stille sin egen identitet. Mange er fra en generasjon som vokste opp med mer frihet enn mødrene sine. Kvinner i Shanghai, dypt rystet av en to måneder lang COVID-19-nedstenging i 2022, drives av et behov for å bygge fellesskap.

“Jeg tror alle som bor i denne byen ser ut til å ha nådd dette stadiet at de ønsker å utforske mer om kvinners makt,” sa Du Wen, grunnleggeren av Her, en bar som er vert for salongdiskusjoner.

Nong He, en film- og teaterstudent, var frustrert over den stadig snevrere forståelsen av kvinner, og holdt en visning av tre dokumentarer om kvinner av kvinnelige kinesiske regissører.

Annonse

«Jeg synes vi burde ha en bredere plass for kvinner å skape,” sa han. “Vi håper å organisere et slikt arrangement for å la folk få vite hvordan livet vårt er, hvordan livet til andre kvinner er, og med den forståelsen kan vi koble sammen og gi litt hjelp til hverandre.”

Ved stille annonserte arrangementer stiller kvinner spørsmål ved kvinnefiendtlige troper i kinesisk kultur. “Hvorfor er ensomme spøkelser alltid kvinner?” spurte en kvinne nylig, med henvisning til kinesisk litteraturs skildring av hjemløse kvinner etter døden. De deler tips for nybegynnere til feminisme. Start med historien, sa Tang Shuang, eieren av Paper Moon, som selger bøker av kvinnelige forfattere. “Dette er som kjelleren i strukturen.”

Det er få pålitelige statistikker om kjønnsvold og seksuell trakassering i Kina, men voldshendelser mot kvinner har forekommet med større hyppighet, ifølge forskere og sosialarbeidere. Historier har sirkulert bredt på nettet om kvinner som blir fysisk lemlestet eller brutalt myrdet for å prøve å forlate mannen sin, eller brutalt slått for å motstå uønsket oppmerksomhet fra menn. Oppdagelsen av en kvinne som var lenket inne i en dørløs hytte i den østlige provinsen Jiangsu ble et av de mest omdiskuterte temaene på nettet på mange år.

For hvert enkelt tilfelle har reaksjonene vært svært splittende. Mange mennesker fordømte angriperne og ropte sexisme i samfunnet. Mange andre ga ofrene skylden.

Annonse

Måten disse diskusjonene polariserer samfunnet gjorde Tang, en gründer og tidligere nestleder i Vogue China, nervøs. Hendelser i hennes eget liv uroet henne også. Da kvinnelige venner delte følelser av skam og verdiløshet for å ikke gifte seg, søkte Tang etter et rammeverk for å artikulere hva hun følte.

“Så fant jeg ut, du vet, til og med meg selv, at jeg ikke har veldig klare tanker om disse tingene,” sa hun. “Folk er ivrige etter å snakke, men de vet ikke hva de snakker om.” Tang bestemte seg for å åpne Paper Moon, en butikk for intellektuelt nysgjerrige lesere som henne selv.

Bokhandelen er delt inn i en akademisk seksjon som inneholder feministisk historie og samfunnsfag, samt litteratur og poesi. Det er et område for biografier. «Du må ha noen virkelige historier for å oppmuntre kvinner,» sa Tang.

Angst for å tiltrekke seg feil type oppmerksomhet er alltid til stede.

Annonse

Da Tang åpnet butikken sin, satte hun et skilt i døren som beskrev den som en feministisk bokhandel som tok imot alle kjønn, så vel som kjæledyr. “Men vennen min advarte meg om å ta den ut fordi, du vet, jeg kunne skape problemer ved å bruke ordet feminisme.”

Wang Xia, eieren av Xin Chao Bookstore, har valgt å holde seg borte fra “F”-ordet helt. I stedet beskrev hun bokhandelen sin som «kvinnetema». Da hun åpnet den i 2020, var butikken en vidstrakt plass med kroker for å fremme private samtaler og seks studierom oppkalt etter kjente kvinnelige forfattere som Simone de Beauvoir.

Xin Chao Bookstore serverte mer enn 50 000 mennesker gjennom arrangementer. , workshops og nettforelesninger, sa Wang. Den hadde mer enn 20 000 bøker om kunst, litteratur og selvforbedring – bøker om kvinner og bøker for kvinner. Butikken ble så fremtredende at statseide medier skrev om den og Shanghai-regjeringen la ut artikkelen på nettsiden sin.

Likevel var Wang forsiktig med å styre unna å komme med en politisk uttalelse. “Min ambisjon er ikke å utvikle feminisme,” sa hun.

Annonse

For Du, grunnleggeren hennes, er det å styrke kvinner kjernen i motivasjonen hennes. Hun ble skutt til handling av isolasjonen av pandemien: Shanghai beordret innbyggerne til å bo i leilighetene deres under låst i to måneder, og verdenen hennes smalt inn til veggene i leiligheten hennes.

I årevis drømte hun om å åpne et sted hvor hun kunne heve stemmene til kvinner, og nå virket det mer presserende enn noen gang. Etter lockdownen åpnet hun Her, et sted hvor kvinner kunne knytte vennskap og diskutere de sosiale forventningene som samfunnet hadde stilt til dem.

På den internasjonale kvinnedagen i mars holdt Her et arrangement kalt Marry Me, der kvinner avla løfter til seg selv. Baren har også vært vertskap for en salong hvor kvinner spilte rollene som mødre og døtre. Mange yngre kvinner beskrev en motvilje mot å bli behandlet slik mødrene deres ble behandlet og sa at de ikke visste hvordan de skulle snakke med dem, sa Du.

Myndigheter har møtt Du og antydet at så lenge hendelsene at Her ble ikke så populært, det var plass til det i Shanghai, sa hun.

Annonse

Men i Kina er det alltid en mulighet for at tjenestemenn slår til. “De forteller deg aldri tydelig hva som er forbudt,” sa Tang of Paper Moon.

Wang flyttet nylig Xin Chao Bookstore inn i Shanghai Book City, en berømt butikk med store atrier og lange søyler med bokhyller. En firebinders samling av Xis skrifter vises fremtredende på flere språk.

Bokbyen er enorm. Plassen til Xin Chao Bookstore er ikke, sa Wang, med flere hyller i og rundt et lite rom som til slutt kan inneholde omtrent bare 3000 bøker.

“Det er en liten celle i byen, en kulturell celle, ” sa Wang.

Allikevel skiller den seg ut i Kina.

Annonse

“Ikke alle byer har en kvinnebokhandel,” sa hun. «Det er mange byer som ikke har en slik kulturell jord.»


Posted

in

by

Tags:

Comments

Leave a Reply