Från diskussioner om hädelse till intolerans, “Sataniska verser” i parlamentet genom åren

0
46

Mumbai Regional Muslim League-demonstration mot Salman Rushdie som hade kommit till Indien vid Azad Maidan 2000. (Express arkivbild)

Den hyllade författaren Salman Rushdie, som genomgår för närvarande behandling efter att ha blivit attackerad vid ett evenemang i västra New York, hade hamnat i centrum för en kontrovers i Indien och den islamiska världen för sin bok “The Satanic Verses” som kom ut 1988 Rajiv Gandhi-regeringens beslut att förbjuda importen av boken, det första landet att göra det, förblir ifrågasatt till denna dag, inom kongressen såväl som utanför.

Den tidigare utrikesministern, Natwar Singh, försvarade beslutet på lördagen och hävdade att “det togs enbart med hänsyn till lag och ordning”-situationen. Singh hade också sagt till The Sunday Express att beslutet inte hade något att göra med att “blidka” ett samhälle.

Missa inte |'Detta är inget sätt för ett fritt samhälle att bete sig': Salman Rushdie skrev till Rajiv Gandhi efter förbud mot 'De sataniska verserna'

Å andra sidan sa P Chidambaram, som var inrikesminister i Rajiv-regeringen, i november 2015 att “han tvekade inte att säga att beslutet att förbjuda boken var fel”.

Frågan hade uppträtt i parlamentet upprepade gånger under diskussioner under åren, där AB Vajpayee-regeringens beslut att tillåta honom att resa till Indien utlöste en politisk eldstorm 1999.

Berättelser endast för prenumeranterVisa alla< img src="https://indianexpress.com/wp-content/plugins/lazy-load/images/1x1.trans.gif" />Premium

ExplainSpeaking | Indien på 75: 11 listor för att förstå hur långt Indien har …

Premium

Varför en majoritet av muslimerna motsatte sig Jinnahs idé om partition och stannade o…Premium

Delhi Confidential: Vem kommer att hissa Tricolor vid AICC:s högkvarter…

Premium

Justice Uday Umesh Lalit: ‘Om (vår) åtgärd inte håller måttet, s…Prenumerera nu för att få 62 % RABATT

Den indiskfödda författaren kom till Indien med Zafar, hans son, i 2000, hans första besök på över ett decennium, mitt i massiv säkerhet. Han kom senare för att delta i Jaipurs litterära festival 2007, ett evenemang han var tvungen att ställa in på grund av hot. Han fick inte medverka i en videointervju påfestivalen 2012. Hans senaste besök i Indien var 2013, då han också var gäst på Indian Express’ Idéutbyte.

Förklarat |Bosatt i New Jersey, sympatisk med Iran: Vad vi vet om Salman Rushdies angripare Hadi Matar hittills

En titt på referenserna till boken i parlamentet:< /p>

1988-89

När han gratulerade regeringen för att ha “förbjudit” “de sataniska verserna” i Lok Sabha, sade dåvarande Baramulla-parlamentarikern Saifuddin Soz: “Jag vill ha ett totalt förbud mot Rushdies sataniska verser eftersom det är potentiellt farligt för vårt sätt att leva, det vill säga sekularism. . Så jag vill ha ett totalt förbud mot piratkopiering och spridning av den här boken. Jag vill att inrikesministern ska försäkra mig om detta.”

Annons

Den 16 mars 1989, under en budgetdiskussion, tackade kongressens parlamentsledamot Zainul Basher premiärministern och finansministern efter att Indien blev det första landet att förbjuda Rusdie’s bok.

Muslimska demonstranter brände bilden av Salman Rushdie nära Teen Murti, New Delhi 1989. (Expressarkiv)

“Jag skulle vilja berätta för muslimerna i mitt land att den indiska regeringen inte kan göra något mer än så här. Den indiska regeringen, till skillnad från den iranska regeringen, är inte en islamisk regering. Det är en sekulär regering, och med vederbörlig hänsyn till känslorna hos de muslimer som bor här, var det den första som förbjöd den boken. Många muslimska länder tar beslutet att förbjuda denna bok i sitt land nu. Indonesien och Bangladesh har ännu inte förbjudit den här boken, men vi var på väg att förbjuda den här boken i vårt land. Ord saknas för att uppskatta denna gest från den indiska regeringen.”

Förklarat |Fatwa, dödshot, exil – hur en bok förändrade Salman Rushdies liv

1993

Annons

Boken dök upp i Lok Sabha i ett annat sammanhang den 17 augusti 1993. BJP-medlemmen B L Sharma (Prem) tog upp frågan om en affisch som sattes upp av en icke-statlig organisation vid namn Sahmat vid en utställning i Ayodhya, där A B Vajpayee slog emot den dåvarande P V Narasimha Raos regering för att ha tillåtit dess visning.

L K Advani tog över för att säga: “Jag gjorde en mycket kort poäng för att lägga till vad Vajpayeeji redan har sagt… Frågan om sekularism också, en av de saker som verkligen förorenar den, stör den, är strategin för dubbelt standarder. Du kan inte ha dubbelmoral om den här affischen och en annan standard om Salman Rushdies bok. När allt kommer omkring sårar Salman Rushdies bok känslorna i vissa avsnitt. Jag kan säga att jag skiljer mig åt det, men den här regeringen förbjöd den utan att ens läsa den”, sa Advani.

“Det är det enda demokratiska landet i världen, märk väl, där den här boken var förbjuden. Jag ogillar boken, men samtidigt har du en standard för det och en annan standard för Sahmat (den icke-statliga organisationen)…Sahmat som publicerar denna stötande affisch som det har hänvisats till, får statsbidraget . Å ena sidan ger regeringen dem bidrag och å andra sidan ger den dem skydd. Denna dubbelmoral kommer inte att tillåtas. Det finns förbittring bland folket mot det”, tillade han.

Mer från Political Pulse

Klicka här för mer

1997

När han pratade om ett lagförslag om konstitutionell ändring den 2 maj 1997, sa BSP-parlamentarikern Iliyaz Azmi: “En av mina kollegor har nämnt frågan om Salman Rushdie, som har skrivit en bok och en fatwa utfärdades mot honom som proklamerade dödsdomen. Jag skulle vilja berätta att Salman Rushdie har hädat muslimernas profet. Jag tror inte att denna fatwa var fel i alla fall. Jag tror inte att livet för en person, som misshandlar Bala Saheb Thackeray i Mumbai, kommer att sparas?”

1999

Annons

Konversationen om att bevilja ett visum till Rushdie kom upp i Lok Sabha den 24 februari 1999.

E Ahamed, Muslim Leagues parlamentsledamot uttryckte förbittring och sa: “Rushdie, i ögonen på det muslimska samhället världen över är det hädiskt. Han har begått en hädelse genom att misshandla islams helige profet och hans familj. Han har inte ångrat (det) hittills, och det har sårat känslorna hos muslimer över hela landet och över hela världen… En sådan man bör inte välkomnas i det här landets jord. Yttrandefrihet betyder inte frihet att såra andra känslor”.

Annons

Samajwadi-partiets Mohan Singh instämde. Han sa att regeringen “försökte dela upp samhället på gemensamma linjer” genom att bevilja visum.

“Därför äger många sådana incidenter rum i landet med regeringens olycksbådande allians…Regeringen försöker skapa kommunala upplopp i landet för att få politiska fördelar. Jag motsätter mig denna avsikt från regeringen och vädjar till regeringen…att anledningen till att Rushdie utfärdades visumet är helt fel”, sa han.

Annons

Mohan tillade att Rushdie inte bara hade kommenterat profeten utan också om hinduiska gudar och gudinnor. “Därför är det inte bara en fråga om det muslimska samhället, utan Rushdies ideologi om hinduer påverkar också känslorna i det hinduiska samhället. Därför görs ansträngningar av Indiens regering för att kasta Indien i elden av kommunala upplopp genom att bjuda in en sådan person som gäst.”

Samajwadi parti’ grundaren, Mulayam Singh Yadav, och presidenten för Rashtriya Janata Dal, Lalu Yadav, vägde in. “'Salman Rushdle's bok har förbjudits och en konspiration kläcks för att skapa upplopp genom att tillåta honom att komma hit”, sade han. Mulayam. “Denna regering har utfärdat visum till Salman Rushdle för att ha förolämpat det muslimska samfundet”, tillade Lalu.

Ajit Jogi, kongressledamot, uppmanade regeringen att “ompröva sitt beslut i fråga om att utfärda visum till Salman Rushdie som hans ideologi är emot alla religiösa grupper i landet.”

2012

År 2021 dök “Sataniska verser” upp i Rajya Sabha, när man diskuterade en lagstadgad motion från CPM:s P Rajeev för att ogiltigförklara reglerna för informationsteknologi (mellanledsriktlinjer) som lagts fram i kammaren. Arun Jaitley, då oppositionsledaren, uppmanade ministern att ersätta ordet hädande från reglerna.

Han sa: “Jag skulle uppmana ministern att vänligen ersätta detta ord (hädskande) med det som finns i den indiska lagen. Nu har vi en mycket sekulär strafflag att alla som skapar hets mot någon religion eller som uttrycker respektlöshet är ansvarig. Nu är “hädad”, internationellt, åtminstone, i vissa länder, mycket snävt definierad. I England, till exempel, är “hädning” bara mot en religion…Om hädelse är ett brott, är det mot kristendomen. Det är inte ett brott mot islam, hinduism eller zoroastrianism.

“Ni har de rättsliga uttalandena i de brittiska domstolarna när man begärde begränsning av de sataniska verserna. De sa, “nej, du säger att detta är hädelse mot islam, men det här är ett brott som endast är tillgängligt mot kristendomen”. Så ordet kommer egentligen från den engelska ordboken, och därför, snarare än att använda ordet “hädad”, har jag inga svårigheter om orden var “allt som uppmuntrar religiöst hat eller respektlöshet mot någon religion” används”, han hade sagt.

2015

I november 2015, när det fanns en växande diskussion om den “stigande intoleransen” i landet, fanns Rushdies bok i konversation igen.

För att motverka oppositionens attack sa BJP-parlamentsledamot Meenakshi Lekhi: “Jag gick igenom journalerna…Jag stötte på några kommentarer om Salman Rushdie. …Hans bok förbjöds på åttiotalet. Vem som hade makten vid den tiden behöver jag inte säga. 2012 fick Rushdie inte ens uppträda i en videokonferens i Jaipur.”

Förklarat av The Indian Express Läs inte bara nyheterna. Förstå det. Läs våra dagliga förklaringar Läs nu