Als Irrfan wütend auf Anup Singh wurde

0
145

Die beiden am Set von Qissa: The Tale of A Lonely Ghost (2013) (mit freundlicher Genehmigung von Anup Singh)

In einer Szene in Qissa: The Tale of a Lonely Ghost (2013) stürmt Tisca Chopra in einen Raum, um Irrfans Umber von ihren Töchtern wegzuschieben, ihr gelbbrauner Dupatta fliegt vor ihr her, und wegen der Kraft ihres Körpers , die Dupatta berührt Irrfan, bevor sie es tut, „die Gewalt, die durch die Farbe erzeugt wird, nicht das eigentliche Schlagen des Stoffes, lässt Irrfan auf eine sehr verängstigte, verzweifelte, starke Art und Weise reagieren, er stößt Tisca (die fliegt und verletzt ihren Rücken) mit einer Energie, fast einer Gewalt, die ich bezweifle, dass er sie unter anderen Umständen hätte“, sagt Filmemacher Anup Singh.

Lesen Sie auch |Naseeruddin Shah: ‘Irrfan’s Vermächtnis ist wie eine Sternenkonstellation, von der sich jeder Schauspieler inspirieren lassen kann’

“Anup saab, bahut hi ajeeb roles laateh ho aap mere liye (Sie sind wirklich seltsam, die Rollen, die du mir bringst).” Für Irrfan, der bereits die anderen Rasas der Navarasa (neun Emotionen) durch seine unzähligen Charaktere erforscht hatte, war die Bibhatsa (abstoßend) noch ein unberührtes Terrain, bis Singh ihm die komplexen, dunklen, grenzwertigen Rollen von Umber Singh (Qissa ) und Aadam (Das Lied der Skorpione, 2017). Ein unwilliger und sichtlich verärgerter Irrfan hatte ihn gefragt: „Siehst du mich so?“

Die beiden mit Kamelen am Set von The Song of Scorpions (2017) (mit freundlicher Genehmigung von Anup Singh)

Irrfan verließ die Welt, bevor Singh ihn anders darstellen konnte – als Tänzer die jetzt auf unbestimmte Zeit in der Warteschleife befindliche Lasya (die von Waheeda Rehman ausgebildet werden soll) oder eine ältere Filmmusikkomponistin.

https://images.indianexpress.com/2020/08/1×1.png

Der in Genf lebende Singh, 61, dessen Buch Irrfan: Dialogues with the Wind (Copper Coin) zwei Jahre nach dem Tod des Schauspielers erscheint, sagt: „Ich sah in ihm die seltene Fähigkeit, die Banalitäten unserer Welt in Anmut zu verwandeln . Dilip Kumar Saab war der einzige andere Schauspieler, der das Banale, Routine, Böse in eine lebendige Qualität verwandeln konnte. Selbst wenn Irrfan gute Charaktere spielte, wie in The Namesake (2006), sieht man die Bitterkeit und den Groll und andere Elemente dessen, was in die Entstehung dieser Güte einfließt. Irrfan, der Ihre innere Welt bereichert, ist ein Geist, eine Kraft, ein Dschinn, wenn Sie so wollen, der ebenso zu unserem Innenleben gehört wie zu seinem eigenen. Deshalb hat sein Tod uns alle so sehr verletzt, es fühlte sich an, als wäre etwas tief in uns gestorben.“

Best of Express Premium

Premium

UPSC CSE Key – 16. Mai 2022: Was Sie heute lesen müssen

Premium

Modi in Lumbini: Buddhismus bietet Indien ein kultureller Einzug in Nepal – es …

Premium

Die wütende junge Brigade von Sharad ‘Mr Congeniality& #8217; Pawar

PremiumErklärt: Wie die Hitzewelle erneut über Indien hinwegfegtWeitere Premium-Geschichten >> Auch in Eye |Inimitable Irrfan

Intuitiv und intim ist das Buch eine Reflexion in medias res, es wickelt sich rückwärts ab und fängt den linearen Erinnerungszug ein. Das Geplänkel der Freunde; die Vorbereitung eines Schauspielers; die fast komische Verfolgungsjagd der beiden durch einen verhungernden Ochsen; die Passagen mit Kloß im Hals auf der Krankenstation, einen lieben Freund in den Qualen der Krankheit sehen, ein Leben, das sich verdunkelt.

Anup Singhs Buch über Irrfan Khan (mit freundlicher Genehmigung von Anup Singh)

Alles, was er im Leben tat, brachte ihm eine Vorstellung davon, wie er eine besagte Rolle spielen sollte. Er rief Singh zum Beispiel um 3 Uhr morgens an, um zu erzählen, wie er eines Nachts auf einer dunklen Straße gefahren war: „Ich konnte die Straße vor mir nicht sehen. Arre Anup saab, was wäre, wenn die Straße nicht da wäre? Ich bin gefahren, um dieses Gefühl der Angst zu spüren und dann die Freude zu spüren, die Tortur überstanden zu haben und immer noch am Leben zu sein.“ Selbst wenn der Tod nahe war, war er neugierig auf den Prozess. „Oft vermied er die Einnahme von Schmerzmitteln und sagte: ‚Dieser Schmerz, dieses Unbehagen, das Ergrauen des Körpers, die Angst vor dem, was kommen wird, ist in diesem Moment mein Leben, warum sollte ich es aufgeben?'“, erinnert sich Singh. p> Unbedingt lesen |„Der Verlust dieses großartigen Schauspielers ist ein unvergleichlicher Verlust für das indische Kino“

Anfang der 90er kreuzten sich ihre Wege. Für eine einstündige Folge für Star TV, in der eine starke Macht die Beziehung zwischen einer jungen Polizeiinspektorin (Mita Vashisht) und einem Kriminellen auf den Kopf stellt. Singh wollte einen „außergewöhnlichen Schauspieler, der diese Kraft verkörpert“. Vashisht kam mit ihrer Klassenkameradin von der National School of Drama herein. Während er seine Bewegungen plante, wurde die Melodie, die Singh in seinem Kopf zu spielen dachte, von dieser neuen Person gesummt. Neben der Kamera stand Irrfan. Auf beiden Lippen Nusrat Fateh Ali Khans Jee karda mein tenu vekhi jaanwan. Nach dem Schuss sagte der schlaksige junge Mann: „Aaj ke baad, wann immer wir zusammen einen Schuss machen, gib mir bitte eine Melodie.“

Lesen Sie auch |Shubhra Guptas Wahl: Über 7 Jahrzehnte hinweg, 75 Filme, die die Reise Indiens feiern

Melodie, onomatopoetischer Austausch und angenehmes Schweigen würden zu ihrem Geheimcode werden. Das nächste Mal trafen sich die beiden Jahre später für Singhs zweites Album Nusratsaab würde den deal wieder besiegeln. Inspiriert vom Leben von Singhs Großvater ist Umber ein zweideutiger und egoistischer Mann, der nach Unsterblichkeit strebt. Um ihm zu helfen, Umber zu werden, gab Singh Irrfan-Klänge (türkische, afrikanische und Nusrat-saab-Lieder und Cello-Interpretationen von Bachs Sarabande) und Bilder – Vincent van Goghs Olivenhain (1889), in dem „der Wind und die Neigung des Die Erde lässt den Olivenbaum so aussehen, als ob er sich gerade in Bewegung setzen würde, und doch spürt man seine immense Kraft, sich an der Erde festzuhalten.“ Umber ist ein brutaler Patriarch und ein vernarrter Vater, dessen Gewaltdarstellung ein Zeichen seiner Liebe war und „Qissa war sehr viel mein und Irrfans Dialog mit dem, was im Land passiert“, sagt Singh.

Irrfan wollte nie mit Ideen arbeiten, sondern mit Erfahrung: den anderen und sich selbst in verschiedenen Begegnungen erfahren (mit freundlicher Genehmigung von Anup Singh)

„Auch Scorpions spricht unsere Zeit an. Noorans (der im Exil lebende iranische Schauspieler Golshifteh Farahani) Charakter-Mapping wirft die Frage auf: „Wenn wir einatmen, haben wir dieses Lebensgefühl, das wir immer wieder nehmen, aber jedes Mal, wenn wir ausatmen, hauchen wir dem, was ist, wieder Leben ein uns das Leben geben oder atmen wir das Gift aus, das wir vielleicht in uns tragen?“

Der immer neugierige Irrfan hatte viele Fragen: „Wer bist du? Warum bist du hier? Warum hast du das so gesagt? Woher hast du das Shirt? Dieser Akzent, woher hast du ihn genommen?“ Er reagierte fast immer auf Reize, sogar auf den Wind, mit einem Schuss. Es geht auf seine Leidenschaft für das Drachenfliegen zurück (er trug Drachen zu Filmsets), die einem jungen Irrfan in Jaipur einen verdrehten Arm fürs Leben und eine Philosophie bescherte: „Jedes kleine Ziehen und Loslassen des Drachens ist ein Dialog mit dem Wind, es ging um Leben und Tod, das war Schauspiel“.

Für ihn war der Klang unter den Dialogen – der Ton, die Klangfarbe, das Zögern, die Pause, die Off-Notes – die die Geheimnisse einer Figur enthüllen, eine Angelegenheit von Wichtigkeit und Freude. Jeder Raum war „ein Raum der Erforschung“. Er würde an der Schwelle eines Raums zögern, scannen, um zu sehen, wo er sich wohlfühlen würde, sollte er sich zu einer interessanten Person oder einem interessanten Duft aus der Küche hingezogen fühlen. Er bevorzugte Räume, in denen er sich frei in alle Richtungen bewegen konnte, nicht solche, die ihn umschlossen. Auch auf den Sets setzte er sich hin, wo er auftreten sollte, spürte die Erde, lehnte sich an einen Baum oder eine Mauer, schlief mitten in der Wüste, wie ein Kamel, „er wollte sich überall zu Hause fühlen und mit allen“.

„Nun, wir haben sehr seltsame Vorstellungen von Heimat und Land, aber so wie Irrfan oder ich über Heimat dachten, es sind nicht Grenzen, sondern unsere Zugehörigkeit zu jemandem, der an uns denkt, oder auch nur ein kurzer Blickwechsel, der ein Zuhause ausmacht.“ sagt der Absolvent des Film and Television Institute of India, dessen eigene Geschichte faszinierend ist.

Lesen Sie auch |'Qissa'-Regisseur Anup Singh kündigt Buch über Irrfan Khan zum Geburtstag des Schauspielers an

In den Jahren vor der Teilung wurde die Familie von Singhs Großvater in einem Dorf im Punjab (heute in Pakistan) angegriffen. Als sein kleiner Großvater das Bewusstsein erlangte, hatte er beide Eltern verloren. Er wurde zu einem Verwandten nach Afrika geschickt, wo er „zu einem fremden Mann heranwuchs, der liebevoll, aber leicht in Gewalt gestoßen wurde“. Singh wurde in der tansanischen Hauptstadt Dar-es-Salam geboren, aber in den 1970er Jahren zwangen der Aufstieg von Idi Amin in Uganda und sein Misstrauen gegenüber Ausländern, das sich nach Kenia und Tansania ausbreitete, die Familie zur Auswanderung nach Bombay (Korruption würde ihn einfach machen). Geschäftsmannvater, Jahre später Indien zu verlassen). Auf dem Deck des Schiffes auf dem Weg nach Indien, zwischen dem afrikanischen Himmel und den weiten Meeren, als er sich einen Hindi-Film ansah – den er oft als Sahib, Bibi aur Ghulam (1962) fabelte, obwohl er sich nicht genau erinnern kann – den Teenager „Trauma, Angst, die Heimat zu verlassen, in ein neues Land zu gehen“ wich einem Gefühl, „Teil eines größeren Heimat- oder Landesgefühls zu sein – das war Kino“.

Irrfan Khan mit Anup Singh (mit freundlicher Genehmigung von Anup Singh)

Kinowürde seine Vorstellungen von Heimat in einen grenzenlosen Kosmos umdefinieren, mit freundlicher Genehmigung von Ritwik Ghataks weitläufigen Filmen, „sein Weitwinkelobjektiv und die Mensch-Natur-Beziehung brachten mir ein Gefühl von Heimat“, und Irrfan, den Singh ein „Grenzwesen“ nennt. Wie Toba Tek Singh. „Er ergreift keine Partei. Nicht wegen irgendeiner einfachen Vorstellung von Säkularismus oder Neutralität, er war nicht neutral, wie seine Interviews/Gespräche und Filmauswahl zeigen, sondern es ging ihm ausschließlich darum, wie man mit Ihnen spricht (sogar mit dem Nicht-Menschlichen, wie dem Kamel in & #8230;Scorpions) und brachten der Welt jedes Mal eine neue Art, damit zu sprechen“, sagt Singh.

Unsicher zu sein, war für ihn fast ein ethisches Bedürfnis. Eine Art sich zu öffnen, verwundbar zu werden. In einer Welt, in der wir Menschen in Schubladen stecken und alles schnell konzeptualisieren – Sardar, Maharashtrian, Hindu, Parsi… – die Erfahrung der Menschen geht verloren“, sagt Singh, „und Irrfan wollte nie mit Ideen arbeiten, sondern mit Erfahrung: den anderen und sich selbst in unterschiedlichen Begegnungen erfahren.“