Boikott og en advarsel: ‘Uten festnikk, vil ingen selge noe til disse menneskene’

0
207

Dulal Chakraborty, hustru sier at de sto overfor sosial boikott i 15 dager. Han sier at han har forlatt BJP nå. (Express Photo by Partha Paul)

Dulal Chakraborty husker at det var fire dager etter avstemningsresultatene 2. mai da en gruppe “lokale Trinamool-arbeidere” ankom gjørmehuset hans i Mahisda-landsbyen Paschim Medinipur-distriktets Keshpur-område. Chakraborty og sønnen Somnath, begge BJP-arbeidere, bodde allerede hjemme hos en pårørende, sier han og frykter gjengjeldelse. Mennene ba familien holde seg “ghorbandi (inne i huset)”, og ikke bli sett noe sted utenfor.

Chakraborty innså senere at han og sønnen hans figurerte i en liste over 16 lokale BJP-tilhengere og to CPM-medlemmer som angivelig var forberedt av Trinamool for sosial boikott. Etter at listen ble viral, begynte politiet å handle. Da de landet opp hos Chakrabortys hus for å forsikre familien om at “ghorbandi” var ulovlig, hadde det gått 15 dager, og tankene hans ble gjort: 59-åringen og hans familie avbrøt alle forbindelser med BJP.

TMC hevder at den ikke har gitt ut noen brosjyre som inneholder en slik liste. Politiets suo motu inngav sak mot “ukjente personer”, og arresterte bare nylig fire personer, alle TMC-tilhengere, for å ha spredt “rykter”. De er ute av kausjon.

https://images.indianexpress.com/2020/08/1×1.png

Men for Chakraborty og andre var “frykten” ekte. Etter å ha tilbrakt flere dager sammen til politiets inngrep, hevder flere at de har forlatt BJP.

Les | & # 8216; Politisk vendetta & # 8217 ;: Mamata Banerjee slår ut på NHRC for & # 8216; lekker & # 8217; rapporter om bengalsk vold etter avstemningen

Den sosiale boikotten ved Mahisda og andre steder etter resultatene fra Bengalforsamlingen var en av sakene som ble fremhevet av BJP, blant annet av Union Finance Minister Nirmala Sitharaman og MP Swapan Dasgupta. NHRC-rapporten, utarbeidet i henhold til instruksjonene fra Calcutta High Court, var sterkt kritisk til Mamata Banerjee-regjeringen.

Listen, hvis utskrifter var i omløp, bar navnet ‘Mahisda All India Trinamool Congress’ og sa på bengalsk: ‘Partyr anumoti chara ai somostho byaktider kono jinish potro bikroy kora jabe na. Cha dokandarder uddeshhe janano jay, ayi byaktider cha dewa jabe na (Uten partiets tillatelse kan ingenting selges til disse menneskene. Te-selgere kan få beskjed om å ikke servere te til disse menneskene) ’. Overtredere ble truet med “straff”.

SP, Paschimi Medinipur, Dinesh Kumar sier, “Riktig etterforskning ble gjort. Kontinuerlige tillitsskapende tiltak ble tatt av politiet, og folk ble bedt om ikke å ta hensyn til slike rykter. Situasjonen er normal nå. ”

På TMC-linkene til de fire arresterte & # 8212; Pintu Chakraborty, Manas Bhuiyan, Sujash Pramanik og Rabin Das & # 8212; partiets Keshpur-blokkpresident Uttamananda Tripathi sier: “De kan være våre støttespillere, men de er ikke våre arbeidere. I dette forsamlingsvalget jobbet de ikke med oss ​​& # 8230; Så snart vi fikk nyheten (av listen), ba vi politiet om å gjøre noe. ”

Chakraborty, en bonde som eier 2 bighas land, sier at han aldri selv så listen. “Gruppen av TMC-arbeidere som besøkte huset mitt slo nevøen min Surajit. To dager senere ba en annen gruppe oss om ikke å gå ut av hjemmene våre, selv ikke for våre felt. ”

Chakraborty sier at personellet fra Keshpur politistasjon var veldig høflig da de besøkte dem. “De ba oss om ikke å bekymre oss, at vi var fri til å jobbe. De ga oss også tallene sine for å ringe i tilfelle problemer & # 8230; Men jeg har ikke råd til dette. Vi er lei oss. Jeg ba også Somnath om å forlate BJP. ” Somnath var generalsekretær for BJPs Keshpur Purba Mandal.

Narayan Middya, 36, visepresident for BJP Keshpur Purba Mandal, bor omtrent 20 minutter fra Chakrabortys hus. Familien hevder de sto overfor en måneds “boikott”. Mens det nå er over, sier Middya at han fremdeles er redd for å gå tilbake til jobben sin som en lisensiert advokatfullmektig ved landjournalkontoret i Keshpur.

Påståtte TMC-menn landet ved Middyas hus og ransaket det 3. mai. Mens han reiste hjemmefra klokken 3 for å unnslippe dem, returnerte mennene angivelig et par dager senere og fortalte familien at de skulle være hjemme til enhver tid. Venner tok med seg grønnsaker og annet essensielt om natten da den felles familien på ti, inkludert hans kone og tre barn, ikke kunne forlate hjemmet, sier Middya.

I følge Middya har han levd med områdets voldelige politikk i mer enn 23 år, etter å ha blitt med i CPM i 1998 da området var et venstreborg. “Det ble til en TMC-bastion etter 2011. Vi forsto at vi ikke kunne bekjempe at TMC var sammen med venstresiden. Derfor, i 2017, ble vi med i BJP. “

Nå, sier Middya,” Ingen kan være med BJP her. I likhet med andre har jeg bestemt meg for å forlate politikken helt. ”

Haradhan Maal, som bor sammen med sin kone og to barn i nærheten av bussholdeplassen i Mahisda, sier at han fikk vite om” boikotten “da han gikk til en te stall omtrent en uke etter resultatene. “Butikkeieren sa at han ikke kan tjene meg. Jeg kom nettopp hjem og ble innendørs. ”

Senere skrev Maal et brev til TMC og sa at han hadde begått en feil ved å bli med i BJP og ba om tilgivelse.

Toppnyheter akkurat nå

Klikk her for mer

“Jeg skrev at jeg er klar til å bli med i TMC. Likevel ble ikke boikotten avsluttet. ” Begrensningene ble først opphevet da politimenn besøkte ham omtrent 20 dager senere, sier han. “De ba meg om ikke å følge noen boikott.”

Goutam Mal, 24, også på “boikott” -listen, sier håp om en jobb trakk ham til BJP. Foreldrene hans ved siden av ham i gjørmehuset deres, sier Gautam, “Jeg er utdannet og har også lærerutdanning. Men i likhet med meg har tusenvis ingen jobb. Vi trodde at hvis BJP kommer til makten, vil det bli flere sysselsettinger, skolelærers ledige stillinger vil bli fylt & # 8230; Vi trodde aldri at etter å ha vunnet, vil TMC angripe oss, forby oss slik. “

CPM-kadrene som figurerer i” boikott “-listen er Panchu Mal og Dibyendu Mondol. Dibyendu, en lærer, sier at han ikke er overrasket over volden. “Slik politikk har pågått i Keshpur i lang tid. Det er vanskelig å drive opposisjonspolitikk her. Nå ser folk en naken form av det. ”

Mahisda TMC-leder Arun Roy avviser slike påstander og sa: “Det er flagg fra alle partier her.” .

“Noen forårsaket denne hendelsen med vilje.”

📣 Indian Express er nå på Telegram. Klikk her for å bli med på kanalen vår (@indianexpress) og hold deg oppdatert med de siste overskriftene

For alle de nyeste India News, last ned Indian Express-appen.

  • Indian Express-nettstedet har vært rangert GRØNT for sin troverdighet og pålitelighet av Newsguard, en global tjeneste som vurderer nyhetskilder for deres journalistiske standarder.

© The Indian Express (P ) Ltd