De Civiele Diensten examen wordt jaarlijks uitgevoerd door de UPSC
De Unie Public Service Commission (UPSC) zal beschouwen als geldig verschillende interpretaties die door de kandidaten in het beantwoorden van een vraag in de civiele diensten centraal examen tijdens de evaluatie, de regering zei vandaag.
Verschillende verklaringen van de kandidaten van de civiele diensten (hoofd) onderzoek, 2016 werden ontvangen in de UPSC erop te wijzen dat de Hindi vertaling van het essay onderwerp “Indien de ontwikkeling niet wordt voortgebracht, is bedreigd” werd afwijkt van de engelse versie leidend tot verwarring bij de kandidaten.
“De representationists zijn gesuggereerd door de Commissie die de kwestie documenten worden opgesteld en beoordeeld door de deskundigen.
“De Commissie heeft verder meegedeeld dat zij heeft geconstateerd dat er verschillende interpretaties van de term ‘gewekt’ en de verschillende aanvaardbare interpretaties zou worden geacht geldig te zijn tijdens de evaluatie van het essay papier te beschermen kandidaten belang,” Minister van Staat voor Personeel, Jitendra Singh zei in een schriftelijke reactie aan de Rajya Sabha.
De civiele diensten examen wordt jaarlijks uitgevoerd door de UPSC in drie fasen — voorlopig, hoofd-en interview — voor het selecteren van officieren voor de Indische Administratieve Dienst (IAS), de Indian Buitenlandse Dienst (IFS) en de Indiase Politie (IPS) onder anderen.
Lees | UPSC IFS Lichtnet examen 2016 resultaten verklaard