De negende editie van de Asia-Pacific Bureau Ontmoeten van drama scholen zal worden gehouden in de National School of Drama (NSD) New Delhi vanaf 19 oktober tot 25 oktober. Het voldoen aan wil onderzoeken hedendaagse performance cultuur in Azië en elementen van het traditionalisme dat hebben bijgedragen. Het ziet deelneming van 14 drama scholen uit over 10 landen, waaronder India, China, Zuid-Korea, Indonesië, Iran, Japan, Maleisië, de Filippijnen, Thailand en Bangladesh, een van de organisatoren zei op donderdag.
Het festival, dat werd gehouden in Singapore vorig jaar zal dienen als een platform voor de uitwisseling en het bevorderen van India ‘ s theatre legacy internationaal, Waman Kendre, Directeur van de National School of Drama gezegd.
“India heeft een unieke betekenis in termen van de historische cultuur. Ondanks onze rijke tradities, hebben wij niet in staat geweest om dit erfgoed op mondiaal niveau volledig. Daarom is dit festival is een goede gelegenheid voor uitwisseling en het bevorderen van dit erfgoed met andere landen”, zei hij.
De zeven-daagse evenement is geïnspireerd op ‘De kracht van Azië in de Hedendaagse Performance en Cultuur’ en ziet de deelnemende scholen aan het verkennen van de nuances van de verschillende culturen in het theater en technische aspecten in verband met het.
Elke school zal voeren, een workshop voor deelnemers, die een glimp van hun respectieve opleidingen methodieken. Praktische sessies in een studio ruimte zal ook worden aangehouden.
“Studenten zullen uitvoeren drama sequenties voor ongeveer 40 minuten onder leiding van hun docenten. Het is een poging om onze studenten te helpen begrijpen van de dynamiek van het theater in andere landen,” NSD professor Tripurari Sharma zei.
Het evenement zal ook dieper in op de artistieke mogelijkheden van de verschillende Aziatische landen en hoe een culturele uitwisseling tussen hen en de rest van de wereld kan worden vergemakkelijkt.
“Azië kreeg iets uniek aan de wereld te bieden op het gebied van kunst en cultuur? Dit is iets dat we zullen proberen antwoorden te vinden op. We willen dat onze studenten in staat om een merk te maken in de internationale theater. Ze moeten ook beseffen dat ze een identiteit buiten India” Sharma zei.
Om ervoor te zorgen dat de taal geen belemmering tijdens interactions, de school heeft geregeld voor tolken in het Japans, Chinees en koreaans talen.
NSD ‘ s optredens tijdens de meet zal traditionele kunstvormen zoals ‘nautanki’, ‘chau’, ‘mallakhamba’ en soefi-muziek onder anderen.