Film
Al Cinema: Il Diario di Anne Frank
La Sostanza è stata spesso per il Cinema e la Televisione in italia. Ma la Versione più recente di Anna Frank, il Diario è il primo tedesco Lungometraggio per il grande Schermo. Ora arriva al Cinema.
“Perché devono tedesco Produttori Sostanza sempre gli Americani a sinistra”, ha chiesto, nel 1959, un grande Quotidiano tedesco arrabbiato, come la Produzione di Hollywood “The Diary of Anne Frank” nei Cinema medesimo. George Stevens versione cinematografica del 1955 appariva a molti Critici e Spettatori, in quel momento, come troppo kitsch. Ci doveva essere più di un Secolo e mezzo prima, la Trasposizione cinematografica del Diario di Anne Frank, il Pubblico ora è in realtà tedesca, Film raggiunto.
A 66. Berlinale, il Film della Serie “Generazione”, soprattutto per i giovani Spettatori destinato, di recente, in anteprima Mondiale. Giovedì (3.3.) “Il Diario di Anne Frank” del Regista Hans Steinbichler nelle sale Cinematografiche. E ‘ stato probabilmente un Caso che il tour di due ore Stabilimento di Berlino, in una Serie di decisamente un Pubblico giovane, che è stato mostrato. Steinbichlers Film racconta gli Eventi conosciuti convenzionale, senza grandi Ambizioni artistiche, offre un solido Mestiere, buona Schauspielerleistungen un certo Livello di Drammaticità e rimane sempre comprensibile. Si il Film bene a scuola immaginare.
Durante il Trasloco nel Nascondiglio di Anne Frank
“E’il Diario di Anna Frank’, è una delle grandi Documenti della Storia tedesca, e ci siamo sempre chiesti perché non tedesca Riprese a tale scopo ha dato”, così i Produttori M. Walid Nakschbandi e Michael Souvignier Prima della Premiere. “Abbiamo trovato, era arrivato il Momento.” Nel Remake della Sostanza è di 15 anni, Lea van di Cottura nel Ruolo del suo Diario di fama mondiale, Ragazza schiuse. I loro Genitori, Edith e Otto Frank, Martina Gedeck, Ulrich Noethen giocato, la Sorella Margot di Stella Kunkat.
Due Anni rinchiuso in uno Spazio – casa di Anna Frank e la sua Famiglia
Steinbichlers Film racconta, quasi tutto in ordine cronologico, la Storia della Famiglia, le 1934 da Francoforte mosca e Amsterdam e poi a londra. Poco dopo l’Occupazione dei paesi Bassi da parte dei Nazisti nascosti, e quindi in Dachgeschoßwohnung sul retro dell’edificio in Prinsengracht 263. Due Anni viveva la Famiglia con altri quattro dai Nazisti Ebrei minacciati in casa, in uno Spazio ristrettissimo. Alla sua 13. Compleanno di Anne Frank Diario, d’ora in poi scrisse tutto quello che la tua Testa è andato.
L’amato Gatto deve Anne Frank lasciati – dopo riceve, ma anche un nuovo Animale domestico
Regista Hans Steinbichler e Sceneggiatore Fred Breinersdorfer hanno Riprese da vicino il Diario tenuto, ulteriori documenti della Famiglia convocati, a lungo ricercato e tutto questo nel Film otc. Ma i due hanno anche le proprie Accenti. “Per me, c’erano due importanti Punti di partenza per il Progetto”, dice Steinbichler: “in Primo luogo, la totale Soggettivazione e, in secondo luogo, il Diario in un Parlare di trasformare quell’.”
Il Remake visualizza le Paure di una normale Adolescente
Dietro al Diario ho “un furbo, ma Ragazza normale” confessato, dice il Regista. A lui sia stata fondamentale, “Anne di un presunto Trono da un sakrosankten Stato meglio. Questo è il Film del tutto riuscito. Egli illustra ampiamente il Pensiero di un Adolescente, Adolescenza rappresenta e pubertäres Comportamento, l’Attenzione. La Vita in clandestinità diventa così non solo sull’Aspetto della Situazione minacciosa di ridurre, attraverso la Persecuzione nazista è nata.
L’Appartamento In Prinsengracht venire tutti insieme, anche per festeggiare
Così è in grado di Film, il Pensiero di una di 15 Anni di età, anche giovani Spettatori con entusiasmo. “Anne è sì e soprattutto Vittime del Nazismo, ma prima di tutto un lebensfrohes Ragazza con Speranze e Sentimenti”, di integrare i Produttori. Anne Frank “è stata una Vita molto normale rubato”, dice Hans Steinbichler.
Anne Frank si rivolge direttamente al Pubblico
E il secondo del tutto personale Punto di Regista Steinbichler, il metterle in pratica la Parola scritta nel Parlare? Gioca soprattutto per Filmauftakt un Ruolo: “Ho cosiddetta ‘Speaches’ proposto Discorsi Annes direttamente nella Fotocamera”, racconta il Regista: “vorrei chiedere:” Chi è?”. All’inizio si vede, dunque, Lea van di Cottura di Anne Frank, direttamente rivolto verso la Fotocamera e gli Spettatori frontale anredet.
Prevale la Paura della Scoperta: Anne con i loro Genitori
Grande storico Sostanze, Literaturverfilmungen o Documenti di zeitgeschichtlichem Valore come il Diario di un adolescente Anna Frank essere ogni paio d’Anni in italia. Questo ha il Vantaggio di essere sempre un Pubblico nuovo, in grado di raggiungere. Trova un giovane Spettatore di oggi l’Accesso a una melodrammatica in Bianco e Nero del Film di Hollywood del 1955? Probabilmente no. Steinbichlers Film ha dato l’Opportunità migliore.
Una casa di Anna Frank per il 2016
Ancora un secondo Argomento può essere per un Remake di citare. Il legame con l’Attualità, ad oggi di Fatto. Anche se “Il Diario di Anne Frank” di 2016 strettamente alle vicende storiche ferma, lascia però Spazio anche per Gedankenspiele degli Spettatori: “il Mio Desiderio e la Volontà era di Anne Frank, quasi impercettibilmente, in il nostro Tempo e di trasformazione”, dice il Regista. Naturalmente, è “la Sostanza è ancora storicamente, ma non lo devo di Seppia, una minestra riscaldata in scena.” Steinbichler è convinto che “noi, solo un batter d’occhio dal separa ciò che accadde all’epoca.”