AllInfo

Ruanda: Pluralità e “il 50 per Cento della libertà di Stampa”

Stampa

Ruanda: Pluralità e “il 50 per Cento della libertà di Stampa”

Finché Ayanone è da 20 Anni, Giornalista in Ruanda, attualmente al DW-Partnersender “Isango Star” opera. Nel DW-Intervista racconta l’Evoluzione dei Mezzi di comunicazione e del Giornalismo, dal Genocidio del 1994.

Finché Ayanone, Giornalista in Kigali, Ruanda

DW: Giornalista di essere in Ruanda: cosa significa, oggi, in particolare,?

Finché Ayanone: da un Lato più liberale arresti arbitrari privati Radio e Quotidiani. Una Legge che, di recente, è entrato in Vigore, facilita Giornalisti l’Accesso alle Informazioni. D’altra parte, la Situazione materiale per i Giornalisti è ancora fragile. Il Pagamento è male, molti di loro non hanno Contratti di lavoro, quindi non è assicurato. Zeitungshäuser non dispongono di adeguati Uffici non hanno Personale. Le radio sono più o meno ben dotato, ma ci sono solo un po ‘ di Pubblicità al Programma, perché il Commercio è in Ruanda poco sviluppato. Molti privati Gestori di Stazioni radio non sufficienti di Gestione della Conoscenza, per il Settore di rafforzare a lungo termine.

Ci sono altri Ostacoli, come Giornalista?

Le donne occupano poco posizioni di responsabilità in Media sono meno del cinque per Cento. Posizioni di leadership sia riservata agli Uomini, in modo da pensare ancora molti. E la maggior parte delle Donne con capacità di Leadership, non hanno sufficiente Fiducia in se stessi. La Radio è una Donna, in Genere, come Presentatrice opera o di potere Spedizioni sociali: la Famiglia, le Donne, i Bambini, la Salute. La politica e l’Economia sono Männerdomänen. Peraltro, la professione giornalistica per le Donne particolarmente stressante, perché fino a oggi, tradizionalmente, la Colonna portante per la Famiglia e la casa.

Per quanto riguarda la libertà di Stampa in Ruanda?

Penso che la libertà di Stampa è in Ruanda per il 50 per Cento. La parziale Liberalizzazione attraverso la Legislazione, hanno Giornalisti fondamentale partecipato, un autonomo Organo di Controllo: il Ruanda Media Commission (RMC). Tuttavia, si riserva lo Stato, a sua volta, l’audiovisivo Media, compreso Internet, controllare la RURA, il Ruanda Utilities Regulations Authorithy. Questo limita di nuovo la libertà di Stampa, ma nella Storia del Paese motivata: “Troppo grande è la Paura, potrebbero ancora Odio i Media che sta per aprirsi. Un altro Aspetto è l’Autocensura delle Redazioni. Sempre si pone la Domanda: che Cosa succede se abbiamo l’invio? Che cosa se il male interpretata? I Proprietari di Editori si aspettano che nulla Sensibile viene inviato, che la Chiusura del Trasmettitore.

Positivo, si può notare che solo pochi Giornalisti sono in Carcere, che, nel frattempo, anche la critica di Tematiche, anche di Cattiva amministrazione, pubblica o privata. E la Legge, l’Accesso alle Informazioni, costringendo sia ufficiali che privati, di fornire Informazioni, anche se non è sempre facile.

La Mediensituation si è così trasformata, a partire dal Genocidio di 20 Anni fa?

Il Quadro legislativo e la Medienselbstkontrolle, registriamo oggi un’Pluralità dei mezzi di informazione: 33 privato, Radio, 55 Quotidiani, tre TV private Stazioni e altri quattro in Costruzione, una decina di portali di informazione in Internet. Informazioni sul Web, in Misura sempre maggiore stima. Sempre più Ruandesi hanno i telefoni Cellulari, con cui si ascolta la Radio, cosa che anche noi Radiomachern aiuta.

Con il Pluralismo dei media crescono anche le Opportunità per Nachwuchsjournalisten. 20 Anni fa, abbiamo avuto solo Radio Ruanda e RTLM (Radio Télévision Libre des Milles Collines). Anche la Professionalizzazione dei Media e Giornalisti avanza. Ci sono Scuole speciali, la prima nel 1994, qui non c’era. Allora si doveva in Burundi o di Kinshasa. E che cosa le Spedizioni e per il Contenuto della radio privata, si è vicini al Cittadino: Via Telefono e SMS, accedere durante le Spedizioni, parlando di locali di Cattiva amministrazione. L’ha già, in alcuni Casi ad una rapida Soluzione dei Problemi. Radio locale, inoltre, è anche Bildungsradio.

Che Significato ha la Collaborazione Del canale Radio con la Deutsche Welle?

La DW ci consente prima di tutto, anche di lingua francese per fornire Informazioni, che non abbiamo ogni giorno a produrre. Questo è molto importante, perché le Informazioni in Francese sono sempre più rari nei Programmi delle Radio locali. Inoltre, i nostri Dirigenti Formazione della medesima Accademia.

Finché Ayanone, nato nel 1971, opera dal 1992 come Giornalista. Dieci Anni era Nazionali (Radio Ruanda), quindi cinque Anni, durante Radio locale Radio Izuba. Da quattro Anni è al DW-Partnersender Isango Star. Lì moderati, tra l’altro, interattivo club della stampa.

Exit mobile version