Letteratura
Sei Autori in Gara per il premio Letterario Internazionale
Il “premio Letterario Internazionale – Casa delle Culture del Mondo” apprezza Opere di rilievo della moderna Narrativa. Forniamo i sei Autori i cui Libri 154 Titoli per la fase Finale sono stati selezionati.
Un Uomo, fermare il Tempo che vuole, un altro che si vuole tornare indietro. I cronisti del Mondo in Cambiamento, sradicate le Persone in Cerca di Identità – o almeno Così si potrebbe Protagonisti dei Libri di descrivere i Finalisti della sesta premio letterario Internazionale. Alla fine di Giugno, i Vincitori annunciati, la Cerimonia di consegna avverrà il 3. A luglio 2014. La Giuria ha, in questo Anno, sia a prestigiose come anche sconosciuti Autori. Qui una Panoramica dei Candidati e i loro Libri:
L’Autrice Zsófia Bán
Zsófia Bán: “Come solo gli Animali vivevano”
L’Autrice: Zsófia Bán è una vera Weltenbummlerin. L’Arte e la critica letteraria nel 1957, è stato a Rio de Janeiro è nato, è cresciuto in Brasile e in Ungheria e ha studiato lingue all’università e filologia romanza a Budapest, Lisbona, Minneapolis e New Brunswick. Dopo la degenza in studi Cinematografici e come Ausstellungskuratorin, insegna ora Amerikanistik a Budapest. Il Debütroman “scuola Serale” 2008 è stato Attila-József-Prezzo eccellente.
Nel suo Romanzo “Come solo gli Animali vivevano” racconta la Storia della Fotografa Anna e la sua rästelhaften Madre. Emigrazione, la Fuga, la Separazione e del nuovo inizio Questioni quindici Storie di questo volume, con Anna Infanzia che inizia Come una piccola Ragazza Anna sulla Spiaggia di Rio de Janeiro perso. Si cerca la Madre e scopre infine di Acqua in piedi. Come Anna, il posteriore si avvicina, si sente, come la Madre di un disperato “Anche qui … anche qui!” hinmurmelt. Ciò che queste Parole significano, ma soprattutto chi era sua Madre, i sette Lingue disse, ma con il tuo Bambino in modo semplice parlare, questo lo capisce, la Fotografa Anna solo Decenni più tardi, quando in una stazione sperimentale in Antartide il Fenomeno della White-out assorbe il tutto verschluckende Bianco della Neve.
Bernardo Kucinski: “K. o La scomparsa della Figlia”
L’Autore Bernardo Kucinski
Per perdere Ragazza anche Bernardo Kucinskis Romanzo “K. o La scomparsa della Figlia”: São Paulo, durante la Dittatura militare negli Anni ‘ 70. Da molti Giorni di attesa K., un segno di vita di sua Figlia. La giovane Docente è da due Settimane e non più all’Università, è apparso. Amici, Conoscenti, di Polizia, nessuno ha un suggerimento. Infine, subisce K., Deviazioni, che la Figlia di una doppia vita che conduce e nel Sottosuolo, a livello politico. Come poteva uno come lui, segnato dalle Circostanze politiche in Polonia degli Anni ‘ 30, chiudere gli Occhi di fronte al Tumulto del nuovo Tempo, più accattivante Indizi nel Comportamento di sua Figlia, che ha così bene credeva di conoscere? K. s Vita a una singola Ricerca, che si Ricordi della sua Gioventù con le attuali Fasi della vita, si mescolano.
Autore: Bernardo Kucinski nel 1937, a São Paulo, Figlio di un polacco ebraico-Einwandererfamilie nato. Lavora come Ricercatore e Giornalista, è stato dopo la Fine della Dittatura di lunghi Anni, il più stretto Consigliere del Presidente Lula da Silva. Ha pubblicato numerosi politici e scientifici e Libri. “K. o La scomparsa della Figlia” è il suo primo Romanzo, per il quale è già in Brasile ha ricevuto numerosi Riconoscimenti.
Georgi Gospodinov: “Fisica della Malinconia”
L’Autore: Georgi Gospodinov , nel 1968 è stata in Jambol nato in Bulgaria. È Editorialista del Quotidiano Dnevnik e lavora anche al Literaturinstitut l’Accademia Bulgara delle Arti, così come le Scenografie e Sceneggiatore. 2008/09, è stato Ospite del “Berliner künstlerprogramm” DAAD. Il Volumetto di “Lapidario”, il suo Debutto letterario, seguì il suo primo Romanzo, “Naturale ” Romanzo” (1999), ad un Pubblico internazionale ha reso noto e in 10 Lingue è stato tradotto. Con la sua raccolta di racconti “E altre Storie”, aveva il Longlist di Frank O’Connor Award riuscito.
Lo Scrittore Georgi Gospodinov
Numerosi breve poetica Capitoli composto Gospodinov il suo malinconico Romanzo “Fisica della Malinconia”, allo stesso tempo divertito e sorpreso. Il suo Narratore soffre di eccessivo Empatia: Egli deve essere in tutto e per ogni panni e sperimentato che questa altra esperienza. Piace il suo Nonno all’Inizio del 20 ° secolo. Secolo scorso, o una Lumaca, che appena ingerito. Ma questo non basta. Soffre il passare del Tempo, e cerca con Zeitkapseln per non Dimenticare di lottare.
Dany Laferrière: “L’Enigma del Ritorno”
L’Autore Di Dany Laferrière
Fermare il Tempo, che si augura anche il Protagonista di Dany Laferrières Romanzo “L’Enigma del Ritorno”: Scosso dalla Notizia della Morte di suo Padre, decide di fare il Narratore, nel Paese di Haiti per viaggiare. In una Miscela di Langgedicht, Diario e Autobiografia riflessa, in un Paese caratterizzato da Corruzione, la Povertà e la Persecuzione politica, ma anche di Speranza e tropicali Geschmacksexplosionen. In via prioritaria, ma racconta Laferrière della prorompente Forza della Poesia.
Autore: Dany Laferrière oggi è uno dei più importanti Rappresentanti dei caraibi Francofonia e il più determinante Exilschriftstellern di Haiti. Nel 1953, a Port-au-Prince, Haiti è nato, si è avventurato 30 Anni fa a Montreal. Il suo primo Romanzo, con il provocatorio Titolo “Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer” (dt.: “L’Arte, con un Negro a dormire, senza stancarsi”) apparso nel 1985. Per i suoi altri Romanzi, ha ricevuto numerosi Premi, tra cui il Prix Médicis, ed è stato più recentemente, nel Académie Française”. “L’Enigma del Ritorno” è la sua prima Pubblicazione in italiano.
Madeleine Thien: “Volatili Anime”
Madeleine Thien
Anche a Montréal, vive la Scrittrice Madeleine Thien. Nata nel 1974 a Vancouver come un Bambino cinese-malese Immigrati. Ha studiato Danza, Letteratura e Scrittura creativa presso la Simon Fraser University e della University of British Columbia a Vancouver. Già da Studente, ha iniziato a Scrivere. Il suo primo Libro “Ricette Semplici”, una Raccolta di Racconti, è stato con quattro canadesi Premi eccellente e il Debütroman “Quella Nostalgia di Certezza” è stata tradotta in 16 Lingue. 2010 Madeleine Thien il Ovidio Festival Prize.
Nel suo Romanzo “Volatili Anime” , racconta chiara, dolce Lingua, della Perdita e del Recupero dell’Umanità. A tale scopo, segue i Ricordi, le Lesioni e i Sogni dei Personaggi dal Canada alla Presenza nella Giungla tropicale Cambogia negli Anni ‘ 70, quando i Khmer Rossi, attraverso il Terrore e l’Omicidio di un nuovo ordine Sociale vollero costruire.
Mohsin Hamid: “tu indecentemente ricco, in pieno boom dell’Asia”
Mohsin Hamid
L’Autore: Mohsin Hamid, nel 1971, nato e cresciuto a Lahore, in Pakistan, ha studiato legge a Harvard e Letteratura a Princeton. Dopo alcuni Anni a New York e Londra, è tornato nella sua Città natale di Lahore. Hamid scrive regolarmente per diversi noti Giornali come il Guardian o il New York Times. I suoi Romanzi sono stati tradotti in 30 Lingue. “Il Fondamentalista, non voleva essere” stand nella Shortlist del Man Booker Prize ed è stato recentemente di Mira Nair in italia. Nachtschmetterlinge è stato con il Betty Trask Award e dal New York Times, una Lista dei più importanti Libri dell’Anno 2000.
Il Romanzo: “tu indecentemente ricco, in pieno boom dell’Asia” racconta l’incredibile e drammatica Storia di un Uomo, di un stucchevole Giovane di modeste Condizioni per un corrotti parte dei grandi imprenditori converte. Si invoca Hamid su quel Tipo di auto-aiuto libri, come nell’odierno Asia frotte di giovani, Uomini di speranza venduto. L’Eroe senza nome che arriva in una grande Metropoli di Soldi e si costruisce subito un Impero, con il principale e più scarse Bene, con Acqua. Il suo Cuore ha una Ragazza perduta, i cui Percorsi di vita che rimane di nuovo si incrociano. Tempogeladen racconta in questo Romanzo di Momenti di Intimità, di aufwühlenden Cambiamenti sociali e di Ricerca di una Vita migliore.