Dal presunto Declino della Lingua tedesca

0
323

Wortverstümmlungen per WhatsApp e Twitter, errati di Grammatica e Ortografia, Anglicismi, ovunque, Da Anni, è la Rovina della Lingua tedesca evocato. I Critici di destra?

“La Lingua tedesca, gravi Lingua” – lo sapeva già, lo Scrittore americano Mark Twain, che era convinto, che è un bravo Uomo poteva Inglese in 30 Ore, il Francese in 30 Giorni, Tedesco, ma difficilmente in 30 Anni di apprendimento: “è del tutto evidente, che la Lingua tedesca zurechtgestutzt e deve essere rinnovato. Quando si rimanga così com’è, si dovrebbe delicatamente le Lingue morte, perché, solo i Morti hanno abbastanza Tempo per imparare”, ha scritto Twain nel suo Libro “Passeggiando per l’Europa” (Originale: “A Tramp Abroad”). Il Tema della Lingua e della Formazione, si dedica attualmente, anche il tedesco Radiodiffusione. La ARD settimana di tema “l’Educazione del Futuro” che si è occupato del 9. fino al 16. Novembre con Bildungsalltag, Diversità, Digitalizzazione, di Lingua e di Educazione, Rispetto.

“Riciclaggio Linguaggio dei nuovi Media”

Twain ha chiesto 1897 una radicale Semplificazione della Lingua tedesca – il secondo e per il Dispiacere di molti ormai si è verificata. Infatti, già nel 2008 erano due Terzi dei Tedeschi Ritiene, con la sua Lingua va rapidamente in discesa. Le Motivazioni sono state le Comunicazioni Internet, Leseabstinenz, Anglicismi e Giovani Gergo chiamati. Il Sprachverfall riguarderebbe soprattutto le giovani generazioni, ha lamentato 2012, l’allora Presidente del Rechtschreibrats, Hans Zehetmair. Il Vocabolario dei Giovani per SMS e Twitter, sia, in generale, molto semplice: “Il Tedesco è impoverito i nuovi Mezzi di comunicazione di ‘Riciclaggio Lingua’, viene sempre più ridotto e semplificato e senza Creatività rigurgitato.”

Lingua deve adeguare

Andrea-Eva Ewels di GfdS non si preoccupano per un Sprachverfall

Tutto poi così male, relativizza Andrea-Eva Ewels, Amministratrice della Società per la Lingua tedesca (GfdS), la Untergangsszenarien nei confronti della DW: “No, la nostra Lingua non va al di sotto, si cambia solo continuo, perché il Mondo in un passato sconosciuto Misura e il Ritmo è cambiato”, dice. “Parliamo, sì, non è più come nel 6. Secolo o nel Medioevo.” Lingua, così Ewels di più, deve sempre nuove Condizioni di vita regolare, in modo che le Persone come Mezzo di Riflessione e di Comunicazione può servire.

E così mutilare WhatsApp o Messaggi su Twitter, a loro Parere, la Lingua tedesca non, come spesso si sostiene. Ridotto Grammatica e un po ‘ di Spazio per i Contenuti in dettaglio descrivere il tutto non è nuovo, così Ewels. Oggi i grifoni per Smartphone, ho usato si Telegrammi inviati e anche in breve.

Rapidamente al Punto: Perché Telegrammi sono stati pagati a Parola

Giovanile come Delimitazione

Anche la Critica al linguaggio dei giovani può non condividere: “Da sprachwissenschaftlicher punto di Vista c’è il sospetto che il giovane, nel Linguaggio corrente, i Responsabili del Sprachverfalls sentito alcuna Prova”, così la Geschäftstführerin del GfdS. “La Gioventù ha sempre una propria Lingua posseduto, soprattutto in usa. Si dispone di una grande Creatività, Spontaneità, Immediatezza e Flessibilità. Ai giovani di vedere il loro modo di parlare come Delimitazione agli Adulti, come Spazio per la linguistica, l’Innovazione e la scioltezza nel Linguaggio.”

Che Scuole e Università lanciare l’Allarme e la mancanza di Ortografia e della grammatica giovani sottolineare è per Ewels nulla di Nuovo. La GfdS ottiene da Decenni di Denunce di Insegnanti presentato. Tuttavia, proprio in termini trascurati Dativs o Konjunktivs sembra una naturale Evoluzione: “mutamento della lingua porta sempre alla Semplificazione della struttura sintattica. Grammaticali, le Funzioni non necessarie, perché con le altre Funzioni già si fondono, scompaiono lentamente dal Linguaggio.”

I giovani hanno sempre un Linguaggio colto

Analogamente, il il Linguista Aria Adli di Universitär Colonia: “Se la Elterngeneration oggi si lamenta che i Giovani non conoscono la Lingua più controllare correttamente, allora si potrebbe Lancia anche girarsi e dire: La Elterngeneration non ha imparato, per così dire, come in realtà oggi, parla.”

Metodicamente alimentati Verhunzung”

Lamentano la Sprachverfall hanno una lunga Tradizione: Così scriveva Principessa Lieselotte del Palatinato 1721 una buona Amica: “È possibile, l’amore di Louise, che la nostra gutte, onesto Teüutschen così alber diventato la lingua gantz a perire, che non si capisce kan?” E nel 1852 si lamentava del Filosofo tedesco Arthur Schopenhauer una “metodicamente alimentati Verhunzung”: “La Sudler devono la loro Stupidità a qualcosa di altro da ignorare, come la Lingua tedesca.”



Già Arthur Schopenhauer si è preoccupato per la Lingua tedesca

Anche contro le parole straniere si andava già nei Secoli precedenti, sulle Barricate. Così fondarono alcuni Nobili 1617, come nei migliori Circuiti d’Europa, era comune Francese di parlare, Weimar, in turingia, la “Feconda Società”. “Il cui Scopo è teso, che si hochdeutsche Linguaggio destro Natura e Grado, senza Ingerenza straniera straniera Parole sul pensati e quello che ottengo e sia dei migliori Pronunciato Discorsi come il più puro Tipo di Scrittura e Rime fitta cerca”, così si alzò di Statuto della Società.

Puristi lingua contro Anglicismi

Questo è esattamente quattro Secoli più tardi, anche il Diritto dell’Associazione di Lingua Tedesca (VDS). I puristi lingua, si oppongono con veemenza contro Anglicismi e chiedono Fedeltà alla Lingua tedesca. Imperterrito invita il VDS l’Ancoraggio della Lingua tedesca nella Costituzione.

La GfdS che scuote solo la Testa. Di Sprachgesetzen tiene, non c’è niente. “Prendiamo il Disagio della Popolazione sul serio, considerare, ma di Parole che non coincidente Equivalente in Tedesco, come una fonte di Arricchimento per il nostro Vocabolario”, dice Andrea-Eva Ewels.

Inglese di livello mondiale Verständigungsmittel ho anche in Italia una Rilevanza sempre maggiore, ma dalla Critica ipotizzati presunta Minaccia al contatto tra le lingue Inglese sia simile Discrepanza tra scientificamente misurabili Temperatura dell’aria e della cosiddetta “Temperatura percepita” in Meteorologia.

Perché puro, statisticamente, sia ogni terzo al quinto Parola da una lingua Straniera in prestito e di solito latino di Origine greca. Solo uno o due per Cento del Allgemeinwortschatzes si basano su parole di origine inglese. Il più diffuso Anglizismus, per inciso, è “giusto” e questa Parola usare uno Studio dell’opinion research institute YouGov dal 2016, secondo il 90 per Cento di chi, molto spesso, gli Anglicismi in realtà rifiutare.