300 Anni Di Robinson Crusoe

0
1309

Uno dei Libri più famosi della Letteratura festeggia il Compleanno: “Robinson Crusoe” di Daniel Defoe è apparso 300 Anni fa. Il Cinema girò più volte, ma letteraria Modello di oggi è quasi nessuno.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Pierce Brosnan come Robinson Crusoe

    La maggior parte della Filmografia del celebre Romanzo hanno una cosa in comune: Si conservano solo parzialmente per il Modello. Anche la Trasposizione cinematografica del 1997, con l’Interprete di James Bond Pierce Brosnan nel Ruolo del titolo, si avvale solo di alcuni Temi del Libro. Nel cinema americano, tra cui anche l’Amore e la Gelosia. In caso di Defoe Donne, invece, hanno giocato alcun Ruolo.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Muto Robinson

    Già all’Epoca del cinema Muto hanno partecipato gli Autori e Registi di Hollywood dell’emozionante Sostanza. Qui un estratto di un Film nel 1922. Anche lì non è stato melodrammatica Dolore del Cuore-Elementi di rinuncia. Il Cinema ha arricchito il Tessuto quasi sempre con publikumswirksamen Motivi – per gli Spettatori.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Si può anche ridere: “il Signor Robinson Crusoe”

    Dieci Anni più tardi, ha colto Regista Edward Sutherland Defoes letteraria Modello per una melodrammatica Genrestreifen con Elementi umoristici. Qui è Starschauspieler Douglas Fairbanks Sr. (secondo da sinistra) nel Ruolo di un Charmeurs, in una Sorta di Omaggio a Robinson Crusoe su questo scommette che lui altrettanto bene su un’Isola deserta in grado di sopravvivere, come il Modello letterario.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Crusoe Cinematografica di Meisterregisseur Buñuel

    Sorprendentemente fatto ispano-messicana Regista Luis Buñuel nel 1954 dal Tessuto di un rettilineo Avventura. Dan O’Herlihy (r.) è stato per la Rappresentazione Crusoes anche nominato per un Oscar. Il Film è ricordato solo in pochi Momenti altra Opera del Regista, con surrealista Classici famosa. Commercialmente, il Film è stato uno dei più grandi Successi Buñuels.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Robinson Crusoe-Farsa à la Disney

    Non meno sorprendente è caduto la Versione di Casa Walt Disney nel 1966. Walt Disney aveva il Copione (sotto Pseudonimo), anche scritto. Tuttavia, il Tentativo, la Sostanza parodistisch creare, è fallito. Un Critico scrisse poco lusinghiero: “Questa Buntfilm dalla Walt Disney-Officina con notevole ritardo mentale grave e, di conseguenza, in tutti i sensi) di nulla.”

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Per un Pubblico più giovane

    Come esotici, Animali e Naturfilm era “Robinson Crusoe” di Regista René Cardona jr. (1969/70). Il tedesco in prestito il Titolo di “Robinson Crusoe e la Tigre” indica chi come Compagno di Robinson Crusoe, si verifica: un gezähmter Tiger. Questa versione cinematografica si è concentrato sull’Esotismo dei Luoghi e indirizzato principalmente un Pubblico giovane.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    La critica al Colonialismo

    Più grave è stato pensato poi di nuovo l’americano-britannico versione cinematografica del 1975, “Friday” (dt. Titolo: “Venerdì e Robinson”). Dell’inghilterra, del Teatro e del cinema da Peter O’Toole (r.) infilato nel Ruolo di Robinson, Richard Roundtree (l.) ha agito come il suo Compagno di Venerdì. Il Film è stato il Tentativo, razzista e kolonialistisches Comportamento di denunciare.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Robinson dal Computer

    Il belga-francese Versione di “Robinson Crusoe” dal 2016 non era il primo, vero e proprio Attore ha rinunciato. In precedenza, la Sostanza già alcuni Zeichentrickkünstler stimolato. Tre Anni fa, poi è arrivata questa Versione computerizzata del Cinema. In Germania ha conferito Matthias Schweighöfer il Ruolo di protagonista la Voce.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Robinson su Marte

    Presto ispirò Daniel Defoes Classici di Autori e Registi, la Sostanza è molto diversa Sfere di posa. Bryon Haskins Versione “Robinson Crusoe su Marte” ha trasformato la Storia del 1964, in un Weltraumsaga: Un Astronauta si arena su Marte e lì per la sua Sopravvivenza preoccupazioni. “The Martian” (“Marziani”) è stato il 2015 un simile Film Variante con Matt Damon nel ruolo del Protagonista.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Gioco, con Tom Hanks

    Una delle più popolari e di maggior successo al Botteghino Robinson Versioni era, nel 2001, di “Cast Away” con Star di Hollywood Tom Hanks. Diversamente Defoes Eroe si arena il Protagonista non con una Nave su un’Isola deserta, ma è Sopravvissuto uno dove sono avvenuti incidenti aerei. Il Nucleo della Favola: Un singolo Uomo, combatte la Solitudine per la Sopravvivenza, ma rimane la stessa.

    Autrice/Autore: Giovanni Kürten


  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Pierce Brosnan come Robinson Crusoe

    La maggior parte della Filmografia del celebre Romanzo hanno una cosa in comune: Si conservano solo parzialmente per il Modello. Anche la Trasposizione cinematografica del 1997, con l’Interprete di James Bond Pierce Brosnan nel Ruolo del titolo, si avvale solo di alcuni Temi del Libro. Nel cinema americano, tra cui anche l’Amore e la Gelosia. In caso di Defoe Donne, invece, hanno giocato alcun Ruolo.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Muto Robinson

    Già all’Epoca del cinema Muto hanno partecipato gli Autori e Registi di Hollywood dell’emozionante Sostanza. Qui un estratto di un Film nel 1922. Anche lì non è stato melodrammatica Dolore del Cuore-Elementi di rinuncia. Il Cinema ha arricchito il Tessuto quasi sempre con publikumswirksamen Motivi – per gli Spettatori.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Si può anche ridere: “il Signor Robinson Crusoe”

    Dieci Anni più tardi, ha colto Regista Edward Sutherland Defoes letteraria Modello per una melodrammatica Genrestreifen con Elementi umoristici. Qui è Starschauspieler Douglas Fairbanks Sr. (secondo da sinistra) nel Ruolo di un Charmeurs, in una Sorta di Omaggio a Robinson Crusoe su questo scommette che lui altrettanto bene su un’Isola deserta in grado di sopravvivere, come il Modello letterario.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Crusoe Cinematografica di Meisterregisseur Buñuel

    Sorprendentemente fatto ispano-messicana Regista Luis Buñuel nel 1954 dal Tessuto di un rettilineo Avventura. Dan O’Herlihy (r.) è stato per la Rappresentazione Crusoes anche nominato per un Oscar. Il Film è ricordato solo in pochi Momenti altra Opera del Regista, con surrealista Classici famosa. Commercialmente, il Film è stato uno dei più grandi Successi Buñuels.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Robinson Crusoe-Farsa à la Disney

    Non meno sorprendente è caduto la Versione di Casa Walt Disney nel 1966. Walt Disney aveva il Copione (sotto Pseudonimo), anche scritto. Tuttavia, il Tentativo, la Sostanza parodistisch creare, è fallito. Un Critico scrisse poco lusinghiero: “Questa Buntfilm dalla Walt Disney-Officina con notevole ritardo mentale grave e, di conseguenza, in tutti i sensi) di nulla.”

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Per un Pubblico più giovane

    Come esotici, Animali e Naturfilm era “Robinson Crusoe” di Regista René Cardona jr. (1969/70). Il tedesco in prestito il Titolo di “Robinson Crusoe e la Tigre” indica chi come Compagno di Robinson Crusoe, si verifica: un gezähmter Tiger. Questa versione cinematografica si è concentrato sull’Esotismo dei Luoghi e indirizzato principalmente un Pubblico giovane.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    La critica al Colonialismo

    Più grave è stato pensato poi di nuovo l’americano-britannico versione cinematografica del 1975, “Friday” (dt. Titolo: “Venerdì e Robinson”). Dell’inghilterra, del Teatro e del cinema da Peter O’Toole (r.) infilato nel Ruolo di Robinson, Richard Roundtree (l.) ha agito come il suo Compagno di Venerdì. Il Film è stato il Tentativo, razzista e kolonialistisches Comportamento di denunciare.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Robinson dal Computer

    Il belga-francese Versione di “Robinson Crusoe” dal 2016 non era il primo, vero e proprio Attore ha rinunciato. In precedenza, la Sostanza già alcuni Zeichentrickkünstler stimolato. Tre Anni fa, poi è arrivata questa Versione computerizzata del Cinema. In Germania ha conferito Matthias Schweighöfer il Ruolo di protagonista la Voce.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Robinson su Marte

    Presto ispirò Daniel Defoes Classici di Autori e Registi, la Sostanza è molto diversa Sfere di posa. Bryon Haskins Versione “Robinson Crusoe su Marte” ha trasformato la Storia del 1964, in un Weltraumsaga: Un Astronauta si arena su Marte e lì per la sua Sopravvivenza preoccupazioni. “The Martian” (“Marziani”) è stato il 2015 un simile Film Variante con Matt Damon nel ruolo del Protagonista.

  • Eroe letterario sulla Tela: Robinson Crusoe

    Gioco, con Tom Hanks

    Una delle più popolari e di maggior successo al Botteghino Robinson Versioni era, nel 2001, di “Cast Away” con Star di Hollywood Tom Hanks. Diversamente Defoes Eroe si arena il Protagonista non con una Nave su un’Isola deserta, ma è Sopravvissuto uno dove sono avvenuti incidenti aerei. Il Nucleo della Favola: Un singolo Uomo, combatte la Solitudine per la Sopravvivenza, ma rimane la stessa.

    Autrice/Autore: Giovanni Kürten


“Il Robinson dei nostri Sogni è diverso da quello di Daniel Defoe”, ha scritto il critico letterario Ulrich Greiner 40 Anni fa. Ha ragione, egli. Ancora fino ad oggi, poco è cambiato. Il Romanzo “Robinson Crusoe”, scritto circa 300 Anni fa dall’allora quasi 60 anni, inglese, Giornalista e Scrittore Daniel Defoe, è una cosa. Ciò che la maggior parte delle Persone oggi con “Robinson Crusoe”, è qualcosa di diverso.

Werkgetreue Robinson Crusoe per le Traduzioni di Origine

Appena in Germania, pubblicato nuova compilazione di Rudolf Albero, la prima completa dal 1973, più che chiaramente. Per le Traduzioni in altre Lingue dovrebbe essere simile. Defoes Romanzo è oggi famosa in tutto il mondo, letto ma probabilmente lui quasi nessuno, almeno non “corretto” di Roman. Ciò che la maggior parte di Bambini e Adolescenti, ma anche gli Adulti conosciamo oggi, sono reader’s Digest Versioni, Jugendbuchausgaben, TV al Cancello e i Film, la Sostanza è incorporata.

Robinson, Autore di Daniel Defoe (1660-1731) in una prima fase di Presa

Qual è la Differenza? In breve: Originale Romanzo è in gran parte meticolosamente detto, con un numero infinito di Dettagli sulla Storia di un Uomo che involontariamente 28 Anni su un’Isola deserta trascorre e la sua tormentata vita Quotidiana provato. La Ricerca di Dio, di destra e di Fede che giocano un bel Ruolo.

Incastonato questa Haupterzählstrang di Episodi prima del Naufragio e del Tempo, dopo il Salvataggio del Protagonista. Queste due Parti sono molto più che solo un breve Prologo e l’Epilogo, sono piuttosto autonoma narrativo Filoni.

La maggior parte delle successive “Robinson”-Libri abbreviato, l’Opera di pioggia

I “Robinson”-Libri, invece, la Sostanza per Bambini e Ragazzi preparati, la abbreviato accumulo Traduzioni per Adulti, dalle numerose Note per non parlare di condensare la Storia in pochi spettacolare punti Culminanti: Gita – Naufragio – Vita sull’Isola – Incontro con il Compagno di Venerdì Fuga e lieto Fine.

Il Cinema ha scoperto Robinson (qui: Douglas Fairbanks Sr.) presto e camminò lui spesso da

Defoe ha pubblicato il suo Romanzo nel 1719, ha sviluppato rapidamente successo di vendita. Si legge l’Originale oggi (o una werkgetreue Traduzione), si arriva a molto di più di una pura storia di Avventura. C’è una Sorta di Bekehrungs Saga educativi Obiettivi. Il Protagonista si stacca dal suo puritano Casa e va contro la Volontà del Padre, al Lago. Dopo il Naufragio e i primi Anni sull’Isola trova a Dio e un “riempivano” Vita.

Università e Letteratura si precipitarono su “Robinson Crusoe”

Il Libro è negli ultimi 300 Anni è stato scritto. Intere Biblioteche sono nati molti Commenti intelligenti di Carta: “Robinson Crusoe è l’Incarnazione del aufklärerischen Fortschrittsglaubens e severa-Individualismo borghese, con fiducia in dio e Common Sense qualsiasi Situazione maestri capisce, pragmatico, utilitarie e economicamente pensa la Natura, servite potere e onesto acquisito terrena Benessere divino Beneplacito identifica”, ad esempio, è il Commento di una consolidata Letteratura.

Anche molti Pittori e Disegnatori si lasciavano il Personaggio ispirare

Proprio questa Identificazione di Inselgeschichte e religioso rende Vano il Lavoro del suo Nucleo. Senza questi Pensieri filosofici “Robinson Crusoe” in realtà, non è pensabile. Eppure distante, la Traduzione letteraria Compattazione o Varianti (anche di altri Autori) e la successiva Filmumsetzungen di questo Nucleo, höhlten il Romanzo nei Secoli successivi.

“18. Secolo ha trovato Defoes Romanzo, soprattutto in Germania, Imitatori, il Inselabenteuer come zivilisationsentrückte Idillio glorificato”, scrive Christiane Zschichert, ad esempio, in “Libri – Tutto quello che si deve leggere”.

Il Libro ha influenzato Generazioni

Rolf Vollmann notato in “Il Romannavigator: Duecento Preferito Romanzi” al 1779 dal Tedesco Joachim Heinrich Campe scritto il Libro “Robinson il Giovane. Per un piacevole e utile e Intrattenimento per i Bambini: C’era questo Libro, il (…) ben presto in tutta Europa, tradotto e il Fanciullo a leggere è stato dato, molto più spesso di quanto non unverbreitete Originale intere Generazioni sono state su questo Tipo di Uomini, di nascosto, le Isole sono a Casa e lì, su Dio e la propria Forza di costruire, amare Venerdì…”

Regista Lin Cheng-sheng (Taiwan) ha presentato nel 2002, molto moderno Filmvariante di “Robinson Crusoe”

Perché è il Romanzo di Daniel Defoe, così meticolosamente con le tecniche di sopravvivenza in materia di agricoltura e Silvicoltura, Allevamento e l’Agricoltura occupa un gottgefälligen Vita in cerca, comunque, di non cadere nell’Oblio? Perché proprio di questo Libro attraverso i Secoli? E perché lo conosce quasi ogni Bambino ancora oggi, in Tempi digitali, almeno, del Titolo?

Robinson Crusoe: Immortale Eroe letterario

Günter Wessel nella Postfazione alla nuova compilazione, alcuni Tentativi: “Robinson che ha vissuto sulla sua Isola tutti i Conflitti di ogni Individuo, e quindi anche di ogni Società sempre vissuto: Lo occupa il Rapporto tra Natura e Cultura, di Solitudine e di Società, di Rinuncia e di Avidità di Possesso e di Esistenza, anche la Nostalgia di un Mondo già prima.” Così, Wessel, sia “‘Robinson Crusoe’, non solo immortale, ma profondamente attuale e vivo.”

Emozionante nuova compilazione di Rudolf Albero

Oggi, la stragrande maggioranza delle Persone in una Serie americana come “Lost” (2004 – 2010) e un Film di Hollywood come “Cast Away” (2001), con Tom Hanks, la tipica “Robinsonaden” raccontare, molto più vicino. Erano ispirati, tutti questi Filmautoren e Registi, ma di Daniel Defoe, Scrittore inglese, il 1719 i Lettori con un Romanzo di buttarci addosso, (anche se spesso in Forma modificata) ancora oggi affascina – 300 Anni dopo la sua comparsa.