“Capire L’Italiano?” Tedesca Caratteristiche del Cartoon

0
478

In un misure di Immagine la Cosa al Punto che lo Spettatore Sorridere: questa è la Missione di Cartoni animati. Disegnatore di Miguel Fernandez prende per il DW tipicamente tedesca Proprietà di mira.

Come si riconosce il Tedesco? È la Überkorrektheit, Strukturierungswahnsinn o la sua grande Passione per le Auto? E: è davvero il tedesco Puntualità? Il tedesco Fumettista Miguel Fernandez si sente Stereotipi sui suoi Connazionali sul Dente Immagine per Immagine.

Su Social Media Canali di DW sono i suoi Cartoni animati, a partire da Martedì 6.Novembre, una volta alla settimana diffusi: “Capire l’Italiano?” o “That’s so Italian…” prende particolari Comportamenti e le Preferenze dei Tedeschi sulla Pala. Che i suoi Cartoni animati internazionale deve essere intesa, è una grande Sfida per i Disegnatori: “al più Tardi quando il Titolo della Serie vede e sa, si tratta di Tedeschi e le loro Peculiarità, al più tardi, dovrebbe essere chiaro che nel Cartoon si intende per”, così Fernandez. I suoi altri Progetti sono prevalentemente per un Pubblico tedesco pensato. “Perché so quello che mi ai Lettori può aspettare, perché la stessa di Esperienze che hanno come me. In caso di Persone totalmente da altre Culture, non posso dire di sapere se questo o quello, ora è una Peculiarità dei Tedeschi. Per questo devo davvero noti Cose ricorrere.”

Non ogni Tedesco è un Fan di Gartenzwergen …

Questi includono sicuro tedesca Amore per Gartenzwerg, la Passione per le Auto veloci e un incredibile assortimento di Pane e Panini, poiché, inoltre, In gli Stranieri, sia da ridere. Miguel Fernandez riprende i Temi di mezzo la Vita e si capovolge: “non Si può camminare nel Mondo e in attesa che un’Idea per i Piedi purzelt che non funziona”, dice il 44-Year-old. “I Cartoni devono essere sempre ben rivestiti o dalla Realtà rausgerissen che un qualcosa di difficilmente possa capitare. Questo è Grübelarbeit.”

Fallita la Carriera di un Steuerfachangestellten

Questo ha Fernandez molto diversa iniziato, infatti, con una Formazione per Fachgehilfen in materia fiscale e wirtschaftsberatenden Professioni. “Mi è stato probabilmente il peggior Apprendista, poiché mai avuto!”, dice Miguel. “Lo ero affatto. Io sono al mattino già con il mal di pancia, si è alzato e solo pensato, ho urgente bisogno di fare qualcosa di diverso.” Come un Giorno i problemi con il Capo di stato e, all’improvviso, tutto chiaro. Miguel Fernandez ha annunciato e ha studiato, dopo Abi Civile e della Comunicazione Visiva.

“Io non faccio Pubblicità-Uomo”, così Fernandez attraverso il suo Studio, “ma ho visto davvero molto preso, soprattutto per l’Illustrazione dei Corsi.” La sua Tesi di laurea era un Fumetto l’Album, inoltre, è stato pubblicato. Ma Miguel si rivolse caro Cartoni animati. “Di Fumetti possono solo poche Persone di vivere bene, e Cartoni animati che mi stanno meglio. Mi fa più Divertente, e io ne sono molto soddisfatto.”

Tedesco Alltagskomik

Già il suo spagnola Zio era un buon Disegnatore – che colpì il giovane Miguel, se in estate, è stato in Visita. E ha divorato il Fumetto dispositivi di Piegatura, in Germania, negli anni ’70 e Anni’ 80, che erano popolari: MAD, Kowalski, ma anche Werner Fumetti o Clever&Smart. Fino ad oggi sono più di una Dozzina di Cartoni animati Libri da lui è apparso, ha anche tutta una Serie realizzata, circa il “Fatto!”-Serie di Cose di un nome che non si deve fare di più (come Uomo, con 25, con Cane, come Donna Single) o, infine, può fare (come la Nonna, con diploma di Maturità, con Casa di proprietà).

La deutsche Bahn, sempre puntuale, sempre?

I Temi sono lui personalmente a Cuore, ma anche socialmente rilevanti. “Voglio fare in modo che molte Persone Ridere e raggiungere”, dice Fernandez. “Mi fa Piacere quando ricevo una Mail da una persona che ricevo, via Internet, un cartone animato che ha visto e si ringrazia, che egli ben poteva ridere. Questa è una bella Cosa.”

I Cartoni animati di Tedeschi e i loro Verschrobenheiten sono ora su demFacebook Canale di DW euromaxx.