Bienvenue dans l’Olympiade

0
368

Celui qui gagne la Médaille d’or en Deutschlernen? 141 les jeunes Athlètes du Monde entier anneaux lors de l’Olympiade à Fribourg pour le Titre et le besoin de faire plus que seulement de la Grammaire et du Vocabulaire.

“Pourquoi portez-les Allemands des Chaussettes avec des Sandales?” Cette Question entraîne Petros Baloglou de la Grèce depuis longtemps. Maintenant qu’il a enfin l’Occasion de sa Curiosité sur le Lieu de l’allaitement, car l’Élève appartient à la maison les meilleurs Deutschlernern de son Pays, et a un Billet de Fribourg de la nuit.

Ici, il peut beaucoup de choses sur le Pays et les Gens, mais surtout, est-il lors de l’Olympiade, en bref: IDO, de 14 à 19 ans, des Élèves du Monde entier de mesurer. Ils viennent de l’Albanie, de l’Inde, le Japon, la Colombie, le Cameroun ode Australie.

Environ 13 Millions d’apprenants d’allemand étaient encouragés à participer au Concours; chaque Nation ne peut que deux Participants dans la Course de l’envoyer. Pour la plupart des plus de 140 Participants, c’est la première Fois que vous visiter le Pays de la Langue qu’ils apprennent. Parmi eux Codrin Ghidiu de la Roumanie.

Codrin se réjouit déjà très à l’IDO

Deutschlernen est sa grande Passion et le Papillon et son mot préféré, il révèle de la DW. Une seule chose peut, 16 Ans, de ne pas comprendre: “Pourquoi avez-vous besoin d’Attributs étendus?”

La grammaire et la Poésie

Ce qui, de Grammaire et de Vocabulaire qui concerne les Français-Olympiens de nombreux Allemands à l’avance. Des termes tels que Zustandspassiv, Indefinitpronomen ou Temporaladverb vous liquide sur les Lèvres, seulement avec l’Application que le bât blesse encore parfois. “Et avec la Prononciation des Voyelles, surtout du “e” et du “u”, blanc, enseignante d’allemand Milica Purović.

Vous est-Monténégro en vue d’IDO venus pour deux Élèves de l’accompagner. Mais elle aussi a dû d’abord à travers passionnant et innovant Enseignement de Voyage pour la qualifier. Dans leur Patrie veut Milica Purović avec le Préjudice, le nettoyage, l’Allemand est une dure et froide de la Langue. “Pour moi, c’est plein de Poésie”, explique-t-elle à l’égard de la DW et ajoute. “Les plus beaux Poèmes et Romans sont, à mon Avis, été écrite en Français.”

Internationale Begegnungsveranstaltung

De nombreux Olympiens peuvent déjà allemande, lire des Livres, mais pas seulement de la langue est demandé, souligne l’Institut Goethe, Collaboratrice de Sabine Erlenwein, chef de projet de cette année, en INTRA: “Il ne s’agit pas nécessairement de gagner et d’autres à supplanter. Fondamentalement, c’est une Begegnungsveranstaltung avec des Jeunes du Monde entier; une Chance unique de s’amuser et de créer des Ponts entre les Nationalités de construire.”

Ancien IDO-les Participants avaient en commun amuse visiblement

Et c’est le meilleur moyen de partager les Tâches à accomplir. Au lieu de faire des exercices de Grammaire lors de l’IDO, du 16. jusqu’au 27. Juillet, par conséquent, également les Tâches de groupe: les Participants lors d’une Promenade à travers Fribourg, Entretiens avec les Habitants, pour en savoir plus sur la Ville de faire l’expérience et les Connaissances dans des Collages à mettre en œuvre. Dans un autre Atelier, les Participants sont encouragés de manière ludique la Culture de votre Pays d’origine à une performance – en Français, s’entend. Et puis il y a une Collaboration avec des étudiants d’art et d’aller dans une école de Fribourg.

Gagner n’est pas tout

L’IDO est une Incitation, lors de l’Apprentissage, en particulier dans le genre de Choses à apprendre. Les trois Lauréats recevront des Prix attractifs – ce que c’est, les Organisateurs veulent pas encore trahi, oui, c’est censé être une Surprise. Lors de la Siegerauswertung couler plus tard, mais aussi de la Compétence interculturelle et de l’esprit d’Équipe dans la Note finale. Et il y a même un Extra-Équité-Prix, explique Sabine Erlenwein.

Fédération de la Publicité pour l’IDO

Mais les dernières Années ont montré que la Victoire n’est pas tout. “C’est incroyable, comme beaucoup de Gens je n’aurais jamais rencontrés, si je n’ai pas appris l’Allemand aurait pu”, a jailli une ancienne Ido-Participante de l’Angleterre, avec le Recul. Le nombre d’Impressions nouvelles doivent d’abord être traitées. Théâtres et de Musées, inhabituelles Coutumes de l’Hôte allemand, qui est à comprendre: comprendre que l’olympique Ambition pour les jeunes n’étant pas toujours à la première Place.

Les Débuts de l’Olympiade

Depuis 2008, il y a l’Olympiade Internationale, le centre International de Deutschlehrerverband et par le Goethe-Institut a été lancé. À l’Origine de la Dénomination se trouve dans l’ancien Bloc de l’est Pays, car là, les Élèves plus tôt dans les Mathématiques, la Physique ou les Olympiades d’Échecs mesurée, et même dans des Langues étrangères.”

L’Année 2000 a été la première Olympiade, en Croatie, organisé depuis 2008, elle est en Allemagne, originaire et lieu tous les deux Ans. Hôtes étaient, jusqu’à présent, Dresde, Hambourg, Francfort et Berlin. Fribourg dépend de l’IDO, pour la première Fois. Jamais Sabine Erlenwein, il y avait beaucoup de Participants. “Nous n’avons aucune forme de tambour agité, mais l’Intérêt pour la Langue allemande dans le monde des enfants, et l’Allemagne comme destination d’études est, pour beaucoup, est très attrayant.”

La Demande croissante de Cours

La Langue allemande comme des poignées de porte

Pas Étonnant, donc, que le Nombre de IDO Pays participants est en constante augmentation. 46 il y a eu en 2010, et maintenant c’est déjà 74. Traditionnellement, surtout dans les Pays d’europe de beaucoup de Français un mois. Met ainsi en Pologne, avec plus de deux Millions dans le monde de la Liste des 13 Millions de l’apprentissage de l’allemand, dans le pays Voisin de la France, de l’apprentissage, après tout, un Million de Personnes en Allemand. Mais la Demande est en plein essor en Inde, la Turquie et même au Vietnam.

La publicité pour l’Allemagne

Pour le Goethe-Institut est l’Olympiade Internationale d’un Investissement dans l’Avenir: “Lors de l’IDO, il s’agit de réduire les Préjugés et à la Tolérance et à l’Entente par-delà les Frontières, de renforcer”, dit le responsable du projet Sabine Erlenwein. “En même temps, c’est aussi une bonne Publicité pour l’Éducation et le lieu de travail en Allemagne.” Peut-être que les deutschbegeisterten Élèves oui, un Jour, dans une Entreprise allemande d’activité, mais maintenant, c’est d’abord l’Anticipation sur les jeux Olympiques de rigueur. Fidèle à la Devise: l’important est de participer à tout.