CINEMA Preferiti: i migliori Literaturverfilmungen

0
327

Di Thomas Mann e di Heinrich Boll, fino alla Hitler-Commedia: sette Literaturverfilmungen dopo Romanzi di Autori tedeschi sono i protagonisti della nuova Edizione di CINEMA Preferiti.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    Posto 7: la Morte a Venezia

    Nel 1971 ha sorpreso allora già 65 anni, italiano Regiegroßmeister Luchino Visconti con una congeniale Romanverfilmung. Di visconti “Morte a Venezia”, ha incontrato la narrazione Tono di voce di Thomas Mann, Romanzo molto preciso. La versione cinematografica con Protagonista Dirk Bogarde è schwerblütig-malinconico, ma anche sconvolgentemente bello.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    Posto 6: All’Ovest niente di Nuovo

    Come Esempio eccellente di una felice Literaturverfilmung dei primi anni del sana film “All’Ovest niente di Nuovo”. L’Americano Lewis Milestone girò nel 1930 Anti-Kriegsroman del Tedesco Erich Maria Remarque e ha lasciato gli Spettatori il Terrore del Frontkriegs nel 1. Guerra mondiale, di vivere in prima persona. In Germania hanno Nazionalisti del fatto che il Film è poco che è stato mostrato.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    5 ° Posto: Il Lettore

    Che il successo di un Libro è anche una felice Trasposizione cinematografica, che comporta, è piuttosto l’Eccezione, soprattutto se il Libro è un Argomento difficile lavorative. Bernhard Schlinks Romanzo, “the reader” ha ancora i Postumi del Nazismo e la sua Rigenerazione. Il Film di Stephen Daldry con Kate Winslet e David Kross ha convinto soprattutto dal grande Attore.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    Posto 4: L’Onore perduto di Katharina Blum

    Nel 1975, due Anni prima del “Autunno Tedesco”, come RAF-Terrore la Tagespolitik specifici, girò Volker Schlöndorff, insieme con Margarethe von Trotta con il Romanzo “L’Onore perduto di Katharina Blum”. Il Libro di Heinrich Böll (1974) ha descritto il Clima e le Discussioni per la libertà di Stampa in GERMANIA, all’epoca molto preciso. Schlöndorff e di Trotta, che portarono i Temi brilliant sul Punto.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    3 ° posto: In Tempi di calo di Luce

    Anche la Trasposizione cinematografica del Romanzo “In Tempi di calo di Luce” (per il 2017), è apparso relativamente breve, dopo la Pubblicazione del Libro (2011). Anche qui si è dimostrata la Kinoadaption come Manna dal cielo. Regista Matti Geschonneck gettò uno Sguardo satirico su gli ultimi Spasmi del DDR Regime, puntando anche su altri Accenti come Romanziere Eugen Ruge. Un divertente Film con tragica del Progetto.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    Posto 2: Lui è tornato

    Tre Anni sono stati tra comparsa dei Buchsensation di “Lui è tornato” e la versione Cinematografica. Autore Tim gli esperti nel campo della e anche il Regista David Wnendt fatto un pò di quello che in Germania molti Anni delicatamente sfiora aveva: una Satira Adolf Hitler con la grottesca Situazione di partenza: Adolf Hitler vive nella Berlino del nuovo Millennio! Grande Protagonista:Oliver Masucci.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    1 ° Posto: Il Profumo

    Il nostro Vincitore: La Romanverfilmung uno dei tedeschi di maggior successo di Libri a tutti. Il Cinema aveva bisogno di 20 Anni per Patrizio Süskinds Millionenseller “Il Profumo – Storia Di un Assassino” per il Cinema adattare. Il regista Tom Tykwer ha ottenuto il grande: opulento e divertente messa in Scena, con la splendida Schauwerten e di grandi Artisti come Ben Whishaw e Karoline Herfurth.

    Autrice/Autore: Giovanni Kürten


  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    Posto 7: la Morte a Venezia

    Nel 1971 ha sorpreso allora già 65 anni, italiano Regiegroßmeister Luchino Visconti con una congeniale Romanverfilmung. Di visconti “Morte a Venezia”, ha incontrato la narrazione Tono di voce di Thomas Mann, Romanzo molto preciso. La versione cinematografica con Protagonista Dirk Bogarde è schwerblütig-malinconico, ma anche sconvolgentemente bello.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    Posto 6: All’Ovest niente di Nuovo

    Come Esempio eccellente di una felice Literaturverfilmung dei primi anni del sana film “All’Ovest niente di Nuovo”. L’Americano Lewis Milestone girò nel 1930 Anti-Kriegsroman del Tedesco Erich Maria Remarque e ha lasciato gli Spettatori il Terrore del Frontkriegs nel 1. Guerra mondiale, di vivere in prima persona. In Germania hanno Nazionalisti del fatto che il Film è poco che è stato mostrato.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    5 ° Posto: Il Lettore

    Che il successo di un Libro è anche una felice Trasposizione cinematografica, che comporta, è piuttosto l’Eccezione, soprattutto se il Libro è un Argomento difficile lavorative. Bernhard Schlinks Romanzo, “the reader” ha ancora i Postumi del Nazismo e la sua Rigenerazione. Il Film di Stephen Daldry con Kate Winslet e David Kross ha convinto soprattutto dal grande Attore.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    Posto 4: L’Onore perduto di Katharina Blum

    Nel 1975, due Anni prima del “Autunno Tedesco”, come RAF-Terrore la Tagespolitik specifici, girò Volker Schlöndorff, insieme con Margarethe von Trotta con il Romanzo “L’Onore perduto di Katharina Blum”. Il Libro di Heinrich Böll (1974) ha descritto il Clima e le Discussioni per la libertà di Stampa in GERMANIA, all’epoca molto preciso. Schlöndorff e di Trotta, che portarono i Temi brilliant sul Punto.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    3 ° posto: In Tempi di calo di Luce

    Anche la Trasposizione cinematografica del Romanzo “In Tempi di calo di Luce” (per il 2017), è apparso relativamente breve, dopo la Pubblicazione del Libro (2011). Anche qui si è dimostrata la Kinoadaption come Manna dal cielo. Regista Matti Geschonneck gettò uno Sguardo satirico su gli ultimi Spasmi del DDR Regime, puntando anche su altri Accenti come Romanziere Eugen Ruge. Un divertente Film con tragica del Progetto.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    Posto 2: Lui è tornato

    Tre Anni sono stati tra comparsa dei Buchsensation di “Lui è tornato” e la versione Cinematografica. Autore Tim gli esperti nel campo della e anche il Regista David Wnendt fatto un pò di quello che in Germania molti Anni delicatamente sfiora aveva: una Satira Adolf Hitler con la grottesca Situazione di partenza: Adolf Hitler vive nella Berlino del nuovo Millennio! Grande Protagonista:Oliver Masucci.

  • CINEMA Preferiti: I migliori Literaturverfilmungen

    1 ° Posto: Il Profumo

    Il nostro Vincitore: La Romanverfilmung uno dei tedeschi di maggior successo di Libri a tutti. Il Cinema aveva bisogno di 20 Anni per Patrizio Süskinds Millionenseller “Il Profumo – Storia Di un Assassino” per il Cinema adattare. Il regista Tom Tykwer ha ottenuto il grande: opulento e divertente messa in Scena, con la splendida Schauwerten e di grandi Artisti come Ben Whishaw e Karoline Herfurth.

    Autrice/Autore: Giovanni Kürten


Virginia Woolf, si potrebbe dire, odiava il Film, almeno Literaturverfilmungen. Nel suo Saggio “The Cinema” ha paragonato l’Autrice di “Mrs Dalloway” del Film, con un “Parassita”, il “Bottino” la Letteratura vive, che per entrambe le fazioni di brighton. Un Adattamento di Leo Tolstoj “Anna Karenina”, scrive, di ridurre “il Fascino, la Passione e la Disperazione” di Tolstoj Protagonista di un greggio per mettere in Mostra”, di Denti, di Perle e di Velluto”.

Tolstoj stesso era indulgente. Anche se Film come “un Attacco diretto ai vecchi Metodi della letteratura Arte” a guardarla, ha salutato il grande Romanziere russo questo Arresto. “Non mi piace”, ha detto 1908. Film, a questo Punto, quasi un Decennio fa, erano “più vicina alla Vita” come Romanzi. Tutti gli Scrittori – ha detto avanti – “la Tela e la fredda Macchina si devono adeguare.”

Egli mantenne Diritto. Da quando le Immagini imparato a camminare, sono il prevalente Supporto della Narrazione. E i Registi che hanno Woolfs Avviso di Letteratura Adattamenti in gran parte ignorato. Letteratura, dalle grandi Romanzi su Romanzi, fino a Fumetti – rimane la Fonte primaria filmischer Ispirazione.

Quindi l’DW CINEMA Redazione la Libreria impolverata, per i suoi sette Lieblingsadaptionen tedesco Romanzi di scegliere. Anche cattive Libri è un buon Film, come Francis Ford Coppola “Il Padrino”. Si tratta di uno dei migliori Film mai girati, ma nessuno avrebbe Mario Puzos saga familiare sul best-Seller della Letteratura americana.

Per la nostra Lista, abbiamo cercato di grandi Romanzi di trovare ad ottimi Film. Abbiamo stabilito e moderno Classico aufgestöbert, anche le Opere di due premi Nobel. Molto personale Selezione comprende Commedia, Dramma storico e Finzione. Ci sono Oscar e Vincitore Blockbuster della nostra Lista, ma anche alcuni dimenticata o trascurata, letteraria e cinematografica di Tesori.

Leggere e scopri la nostra Scelta. Mancano i Vostri Preferiti nell’Elenco? Fateci sapere quali Libri, i Film e le Storie Buchdeckel meglio non avrebbero mai potuto uscire.

7. Morte a Venezia (1971) di Luchino Visconti

6. All’Ovest niente di Nuovo (1930) di Lewis Milestone

5. Il Lettore (2008) Di Stephen Daldry

4. L’Onore perduto di Katharina Blum (1975) di Volker Schlöndorff e Margarethe von Trotta

3. In Tempi di calo di Luce (per il 2017), Matti Geschonneck

2. Lui è tornato (2015) di David Wnendt

1. Il Profumo: Storia Di un Assassino (2006) di Tom Tykwer