En allemagne, au brésil, pays des Merveilles

0
371

Brésil

En allemagne, au brésil, pays des Merveilles

“Ils construisent des Voitures et boire de la Bière”, même après le Deutschlandjahr au Brésil, les Clichés entre les deux Pays vivant. Le succès de l’Échange de Manifestations de masse contre la coupe du monde occulte.

Elle se passionne pour le brésilien de la Musique classique. Elle joue dans l’orchestre symphonique des jeunes “Young Euro Classic Ensemble Brésil – Allemagne”. Et elle rêve d’une Vie, le pain de Sucre: Les Français-Turc Ayla Emanet se sent dans le Pays de leur Compositeur brésilien Heitor Villa Lobos (1887 jusqu’en 1959), profondément liés. “Je sens l’Âme brésilienne dans sa Musique”, dit-elle. “La Mélancolie me rappelle mon pays.”

Le “Young Euro Classic Ensemble Brésil-Allemagne” était l’un des plus grands Projets de
Austauschjahrs “France + Brésil 2013-2014”
. La musique de chambre Ensemble de onze Jeunes des deux Pays, a ouvert l’Année dernière déjà, le grand Projet bilatéral à São Paulo. Le 16. Mai il a attribué le Bundesjugendballett, à Rio, la Scène de la Cérémonie de clôture.

De la bière et de l’Autoroute

Au cours des douze derniers Mois, ils ont les jeunes Musiciens et Danseurs à travers le Brésil et ont plaidé en faveur d’Échanges culturels et de Rapprochement entre les deux Continents. Plus de sept Millions de Personnes sont venues avec le sentier brésilien Année d’échange en Contact. Alors que le Brésil, en Allemagne, le Thème principal de la Foire du livre de Francfort en Octobre 2013 a été proclamée, stemmten les Organisateurs au Brésil, un total de 1100 Événements dans 92 Villes. En Allemagne, les 27 Communes impliquées.

Pourtant, les nombreuses Rencontres entre les jeunes Brésiliens et Allemands vraiment contribué à faire de la
mutuelle Clichés
réduire? Au Brésil, les fluctuations de l’Notions typiquement allemande Propriétés encore entre têtu, rigoureux et pointilleux sur l’un, et de la ponctualité et de l’innovation et de l’autre Côté. Allemands semblent l’Exploit de dominer, de grandes Quantités de Bière, et aussi rapidement conduire comme vous le souhaitez.

Du point de Vue de la Fédération allemande (BDI), responsable de l’unité de gestion du Deutschlandjahres était responsable, le Bilan est positif: “L’Intérêt était plus, comme nous l’ont suggéré, et a dépassé toutes nos Attentes”, a déclaré le Président du BDI-Brazil Conseils, Stefan Zoller. Le Coût pour l’Année d’un Montant de près de 17 Millions d’Euros ont partagé Gouvernement fédéral (7 Millions d’Euros) et des Entreprises (10 Millions d’Euros) entre elles. A cela s’ajoutent les Contributions des instituts culturels et les Établissements d’enseignement au Brésil et en Allemagne.

Réalisé par le Chorégraphe Thiago Bordin définit le Bundesjugendballett brésilien Bachianas en Scène

“Espace France”

Du point de Vue de l’école de samba “Unidos da Tijuca”, estime l’Enthousiasme. Parce que, justement, les Entreprises allemandes, les Commanditaires pour spécifiquement allemande Karnevalsthema 2013 ont été annoncés, se faisaient rares. La traditionnelle école de samba, en 2012 lors d’un Déménagement, à Rio, a remporté la première Place, a dû de votre Déménagement sous le Thème “Espace France” (Alemanha encantada) parmi les plus grands Efforts financiers de concevoir et a terminé 2013 à Rio uniquement à la troisième Place.

Pour les Sociologues, Luiz Ramalho, le Bilan est mélangé. De son point de Vue, les manifestations de Masse contre la coupe du monde de Football au Brésil pendant le Vainqueur Cups le Deutschlandjahr éclipsé. “Le brésil se trouve à un point d’Ébullition politique et est très sur lui-même fixé”, estime le Coordinateur de la Brasilientage “Nunca mais” plus Jamais la Torture).

Le Sociologue Luiz Ramalho s’engage pour la Rénovation de la Dictature militaire au Brésil

Les Manifestations de clarifier, dans le Cadre de l’année d’échange à plusieurs Débats et Colloques dans les deux Pays, via l’officiel de Connexions entre l’Allemagne et le Brésil, tandis que la brésilienne, la Dictature militaire de 1964 à 1985). “Il est difficile, lors de la Préparation de la coupe du monde et les prochaines Élections en Octobre, l’Attention de la Population sur un autre Pays, afin de diriger”, blanc Ramalho.

La culture sur quatre Roues

Le Directeur du Goethe-Institut, à Rio de Janeiro, Alphonse Hug, a admis que pas tous les Coopérations à les mettre en Pratique. “Le Projet ‘500 Ans de l’Art allemand’ et la Collaboration avec la chaîne de Télévision brésilienne Globo ont pu, pour des raisons de Capacité de ne pas être mis en œuvre”, a déclaré Hug. Quant à la Wanderbühne “tour culturel” des Gens de toutes les Couches sociales ont été abordées.

Sous le Slogan “tour culturel – France sur quatre Roues” a visité l’An dernier, un Camion avec rabat Scène à travers tout le Brésil. Les concerts, les Spectacles et les Films grand Public avec la Culture allemande. Une Bibliothèque fait Partie de la Tournée, dans 16 Villes du brésil.

Travail d’équipe: Français-brésilien, le street art se présente dans 17 Villes

Pour les allemands et les brésiliens Fans de football serait le couronnement de Deutschlandjahres de Finale, le Brésil contre l’Allemagne le 13. Juillet au Stade Maracana à Rio. Selon les Informations de l’Ambassade d’allemagne à Rio nombreux Projets sont en cours de l’année d’échange, même après la coupe du monde de suite.

Les franco-turcs Flûtiste Ayla Emanet a déjà la Nostalgie pour le Brésil. “Notre Rêve, c’est l’Orchestre de Vie”, explique la Musicienne. “Nous voulons continuer à faire de la musique”.